Flower - 紫陽花カレイドスコープ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flower - 紫陽花カレイドスコープ




紫陽花カレイドスコープ
Hydrangea Kaleidoscope
紫陽花の花が咲いているのよ あなたの家に行く道の途中
Hydrangeas in bloom on the way to your house
青紫と赤紫が 色とりどりに 笑ってるみたいね
Blue-purple and red-purple, smiling in a rainbow of colors
雨上がりに履いた(初めて履いた)
My new shoes (brand new shoes) on after the rain
新しい靴で軽やかなステップ(軽やかにステップ)
A light step (light step)
「大好き」だって想いを(そんな想いを)
My heart full of "I love you" (such love)
胸いっぱいに束ねて あなたを訪ねるの
I'll visit you
口笛を 吹きながら 恋の始まりをメロディーに乗せて
Whistling a tune, a melody for the beginning of our love
ときめきがラヴソングになる
My heart's pounding becomes a love song
まるで万華鏡(カレイドスコープ)の中を 歩いている気分だわ
I feel like I'm walking through a kaleidoscope
紫陽花の花はあなたと私 たくさんの出来事(こと) 重ねていくのよ
Hydrangeas, you and I, repeating so many events
雨が降っても曇り空でも 一緒にいれたら色彩(いろ)を失くさない
Even when it's raining or cloudy, if we're together, we won't lose our color
ひとりきりでいるのが(ひとりぼっちが)
I used to think (I thought) that being alone (being lonely)
好きだってずっと思ってたけど(そう思ってた)
was fine, but (but I thought)
あなたがいないと何かが(ちょっと何かが)
Without you, something (something) seems
足りないようで不安よ 坂道 急ぎ足
Missing, anxious, hurry up the hill
宝石を もらうより 嬉しかったのあなたの部屋の合鍵(かぎ)
The key to your room (key) is more precious to me than a jewel
掌(てのひら)に 握りしめて私
I握りしめて, I
まるで万華鏡(カレイドスコープ)の入口 到着した気分だわ
Feel like I've arrived at the entrance of a kaleidoscope
ドアを開けた瞬間に あなたは どんな顔をするのでしょう?
When I open the door, what kind of face will you make?
少しだけくちびるを 上にあげて恥ずかしがるかな?
Will you raise your lips a little and be shy?
紫陽花の花びらを 万華鏡(カレイドスコープ)で覗いてみたら
When I look at the hydrangea petals in a kaleidoscope
クルクルと 幸せが躍る
Happiness dances around and around
好きになってくれてありがとう
Thank you for loving me
口笛を 吹きながら 恋の始まりをメロディーに乗せて
Whistling a tune, a melody for the beginning of our love
ときめきがラヴソングになる
My heart's pounding becomes a love song
まるで万華鏡(カレイドスコープ)の中を 歩いている気分だわ
I feel like I'm walking through a kaleidoscope





Авторы: 小竹 正人, Yasushi Watanabe, 小竹 正人, yasushi watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.