Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
me
so
blue,
no
Du
machst
mich
so
traurig,
nein
Jellyfish
love
Quallenliebe
追えば追うほどあなたは
Je
mehr
ich
dir
nachjage,
desto
mehr
私から逃げる素振りね
zeigst
du
Anzeichen,
mir
zu
entfliehen
だから離れようとすると
Aber
wenn
ich
mich
distanzieren
will
今度は追いかけてくるわ
jagst
du
mir
diesmal
nach
ライトアップされてキラキラ
lichtdurchflutet
und
glitzernd
クラゲたちが
泡の中を
schweben
die
Quallen
in
den
Blasen
I'm
your
moon
jellyfish
I'm
your
moon
jellyfish
ほんの少しよそ見をしちゃったら
Wenn
ich
auch
nur
einen
Blick
woanders
werfe
この恋は一瞬にしていなくなる
verschwindet
diese
Liebe
augenblicklich
読み取れないその眼差しの
Ich
möchte
die
wahre
Bedeutung
真意が知りたいの
deines
undurchsichtigen
Blickes
verstehen
揺れて
揺れて
揺れて眩暈がするわ
schwanke,
schwanke,
schwanke,
mir
wird
schwindlig
Heart
だけ40℃の熱あるみたい
Mein
Herz
hat
scheinbar
40°C
Fieber
あなたとキスをするたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
küsse
ちょっと悲しいでも嬉しい
bin
ich
etwas
traurig,
aber
auch
glücklich
私のことを一番
Du
bist
derjenige,
der
mich
シアワセにするのはあなた
am
glücklichsten
macht
だけど私を誰より
Aber
du
bist
auch
derjenige
やるせなくさせるのもあなた
der
mich
am
meisten
verzweifeln
lässt
波打ち際に
Wie
viele
Fußspuren
足跡をいくつ残しても
ich
auch
am
Ufer
hinterlasse
Wave
illusion
すぐに波が
Wave
illusion
– sofort
werden
sie
消し去るのよ
von
den
Wellen
ausgelöscht
You're
my
moon
jellyfish
You're
my
moon
jellyfish
思い切ってその綺麗な肌に
Wenn
ich
es
wage,
deine
schöne
Haut
触れようとすればチクッと胸を刺す
zu
berühren,
sticht
es
mich
ins
Herz
触れば触るほど痛く腫れてしまうの
Je
mehr
ich
berühre,
desto
mehr
schwillt
der
Schmerz
変わる
変わる
変わるその態度
änderst,
änderst,
änderst
du
deine
Haltung
夢を見るたびすぐ夢が覚める
Jeder
Traum
zerrinnt
sofort
私たちはこれから夏に向かうの
Wir
gehen
nun
dem
Sommer
entgegen
音もなく月の滴が
海に堕ちてく
Lautlos
tropft
der
Mond
ins
Meer
流されないくらいしっかり
Halte
mich
fest,
damit
ich
nicht
抱きしめていて
weggetragen
werde
(ふらふらら
ふらふらら
ふらふらら)
(Taumelnd,
taumelnd,
taumelnd)
You're
my
moon
jellyfish
You're
my
moon
jellyfish
思い切ってその綺麗な肌に
Wenn
ich
es
wage,
deine
schöne
Haut
触れようとすればチクッと胸を刺す
zu
berühren,
sticht
es
mich
ins
Herz
触れば触るほど痛く腫れてしまうの
Je
mehr
ich
berühre,
desto
mehr
schwillt
der
Schmerz
変わる
変わる
変わるその態度
änderst,
änderst,
änderst
du
deine
Haltung
夢を見るたびすぐ夢が覚める
Jeder
Traum
zerrinnt
sofort
私たちはこれから夏に向かうの
Wir
gehen
nun
dem
Sommer
entgegen
Jellyfish
love
moon
Jellyfish
love
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小竹 正人, Calico, 小竹 正人, 220
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.