Flower - Still Version2016 - перевод текста песни на немецкий

Still Version2016 - Flowerперевод на немецкий




Still Version2016
Still Version2016
いつもどこかで思ってる 君を
Immer irgendwo denke ich an dich
自分でも気づいてる ずっと
Ich weiß es selbst, schon die ganze Zeit
忘れられたら どんなにラクだろう
Wie einfach wäre es, wenn ich dich vergessen könnte
でも できないから
Aber ich kann es nicht
傷つくことをおそれて ふたり
Aus Angst vor Verletzung haben wir zwei
ケンカもせず別れた
Uns ohne Streit getrennt
もっと熱く もっと深く
Hätte dich heißer, tiefer
君を愛せたのにね
Lieben können, weißt du
I′m still in love with you
I′m still in love with you
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
Ich will nicht sagen, dass ich zu jenem Tag zurückkehren möchte
今も君を見つめていたいだけ
Ich möchte dich nur auch jetzt noch anschauen
I still believe in you
I still believe in you
悲しみがあるからきっと 喜びが生まれる
Weil es Trauer gibt, wird es sicher auch Freude geben
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Wie die Sterne, die nach dem Regen am Nachthimmel leuchten
出会ったことを悔やんでみたり
Manchmal bereue ich, dass wir uns trafen
別の恋探したり
Oder suche nach einer anderen Liebe
もうこれ以上 もう自分に 嘘はつきたくないよ
Ich will mich nicht mehr länger selbst belügen
I'm still in love with you
I'm still in love with you
あの日のふたりが見ていた 景色は変わっても
Auch wenn sich die Szenerie verändert hat, die wir damals sahen
今もここで震えている my love for you
Zittert meine Liebe zu dir hier noch immer
I still remember you
I still remember you
あの頃があるからきっと 今の自分がいる
Weil es diese Zeit gab, bin ich sicher jetzt ich
「ありがとう」と君に伝えたい もしかなうならば
Ich möchte dir „Danke“ sagen, wenn es möglich wäre
最後のくちづけ
Den letzten Kuss
最後のためいきも
Den letzten Seufzer
まだ憶えている 忘れたことはない
Ich erinnere mich noch, habe nichts vergessen
(Remember me)
(Remember me)
I′m still in love with you
I′m still in love with you
あの日に帰りたいなんて 言いたいわけじゃない
Ich will nicht sagen, dass ich zu jenem Tag zurückkehren möchte
今も君を見つめていたいだけ
Ich möchte dich nur auch jetzt noch anschauen
I'm still in love with you
I'm still in love with you
あの日のふたりが見ていた 景色は変わっても
Auch wenn sich die Szenerie verändert hat, die wir damals sahen
今もここで震えている my love for you
Zittert meine Liebe zu dir hier noch immer
I still believe in you
I still believe in you
悲しみがあるからきっと 喜びが生まれる
Weil es Trauer gibt, wird es sicher auch Freude geben
雨上がりの夜空に光る 星たちのように
Wie die Sterne, die nach dem Regen am Nachthimmel leuchten





Авторы: 川口大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.