Flower - Taiyouto Himawari (Version 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Flower - Taiyouto Himawari (Version 2016)




Taiyouto Himawari (Version 2016)
Taiyouto Himawari (Version 2016)
暮れて行くオレンジに空は燃えるから
As the sun sets, the sky blazes orange,
切なさが私の胸に広がった
My heart aches with a longing.
夏が終わる どうかお願い
Summer is ending, please, I beg of you,
抱き締めて熱が上がるぐらいに
Hold me in your arms until my passion ignites.
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
Your radiant smile brightens the days, the very sun itself.
夕焼け滲んでる坂道に
You stand upon the hillside, bathed in the fading light,
ゆらりゆらゆらと揺れる陽炎
Your image shimmers and dances in the heat haze,
あなただけが映る
And all I see is you.
キラリキラリ夏模様「好きよ」
Your eyes sparkle, a kaleidoscope of summer, "I love you."
夏が来る度
With each passing summer,
そっと 人に言えない秘密増える
In the secrecy of my heart, emotions stir.
もう子供のままじゃいられない様な
I am no longer a child, my feelings ablaze,
夢よりも熱いこの思い
A passion that eclipses my dreams.
日に焼けた素肌に触れたとき
When my sun-kissed skin meets yours,
悲しくもないのにただ
No tears of sadness well up,
涙溢れ落ちそうになるのが不思議
Yet they threaten to fall, a mystery to me.
これが愛なら他に何もいらないの
If this is love, I need nothing more,
あなた以外欲しくなんて無い
My heart desires only you.
今年咲いた向日葵それが私なんです
I am the sunflower that bloomed this year, the very essence of my being.
黄昏の夏空 風が吹く
As the summer sky fades to twilight, the wind whispers,
ゆらりゆらゆらと淡い陽炎
My gentle petals sway in the soft evening breeze,
あなただけを見上げ
My gaze fixed only on you.
キラリキラリ恋模様「好きよ」
Your eyes twinkle with love, "I love you."
夏の終わりはいつも
The end of summer always brings
何か無くした気持ちになる
A sense of emptiness that lingers.
少しずつ長くなる影が不安で
As the shadows lengthen, fear creeps in,
どうしてもあなたに会いたい
I yearn for your embrace.
離れていてもね 平気なんて
Even when we are apart, I cannot pretend
そんなこと思えない私を
That I am unaffected by your absence.
あなた優しく叱ってください
My love, chastise me gently,
そして私はもっともっと好きになる
For my heart belongs to you, and only you.
あなただけを好きになってしまう
My love for you will only grow stronger,
眩しく笑う太陽それがあなたなんです
Your radiant smile brightens the days, the very sun itself.
夕焼け滲んでる坂道に
You stand upon the hillside, bathed in the fading light,
ゆらりゆらゆらと揺れる陽炎
Your image shimmers and dances in the heat haze,
あなただけが映る
And all I see is you.
キラリキラリ夏模様「好きよ」
Your eyes sparkle, a kaleidoscope of summer, "I love you."
好きよ...
I love you...
UhーUhーUh...
Uh-Uh-Uh...
暮れて行くオレンジに空は燃えるから
As the sun sets, the sky blazes orange,
切なさが私の胸に広がった
My heart aches with a longing.
夏が終わる どうかお願い
Summer is ending, please, I beg of you,
抱き締めて熱が上がるぐらいに
Hold me in your arms until my passion ignites.
今年咲いた向日葵それが私なんです
I am the sunflower that bloomed this year, the very essence of my being.
黄昏の夏空 風が吹く
As the summer sky fades to twilight, the wind whispers,
ゆらりゆらゆらと淡い陽炎
My gentle petals sway in the soft evening breeze,
あなただけを見上げ
My gaze fixed only on you.
キラリキラリ恋模様「好きよ」
Your eyes twinkle with love, "I love you."





Авторы: Odake Masato, Sagawa Hiroki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.