Flower - Yasashisade Afureruyouni - перевод текста песни на немецкий

Yasashisade Afureruyouni - Flowerперевод на немецкий




Yasashisade Afureruyouni
Yasashisade Afureruyouni
目が覚めればいつも
Wenn ich aufwache, bin ich immer
変わらない景色の中にいて
in derselben unveränderten Landschaft
大切なことさえ
Selbst die wichtigen Dinge
見えなくなってしまうよ
verschwinden aus meinem Blick
生きてる意味も
Die Bedeutung des Lebens
その喜びも
und dessen Freude
あなたが教えてくれたことで
Du hast mir beides gezeigt
「大丈夫かも」って
»Vielleicht wird alles gut«,
言える気がするよ
dieses Gefühl hast du mir gegeben
今すぐ逢いたい その笑顔に
Ich will dich jetzt sehen, in deinem Lächeln
あなたを包むすべてが
Möge alles, was dich umgibt
やさしさで溢れるように
von Sanftheit überfließen
わたしは強く迷わず
Ich werde stark sein, ohne zu zögern
あなたを愛し続けるよ
und dich weiterhin lieben
どんなときも
Zu jeder Zeit
そばにいるよ
werde ich an deiner Seite sein
当たり前の事は
Dinge, die selbstverständlich scheinen,
いつでも忘れ去られがちで
werden leicht vergessen und verlassen
息継ぎも忘れて
Ich vergesse sogar zu atmen
時間だけを食べてゆく
und verschwende nur die Zeit
花の名前も
Die Namen der Blumen
空の広さも
und die Weite des Himmels
あなたが教えてくれたことで
Du hast mir beides gezeigt
愛と呼べるもの
Etwas, das man Liebe nennt,
分かった気がする
ich glaube, ich verstehe es jetzt
せわしなく進む 時の中で
In der hastig vergehenden Zeit
わたしの生きる世界が
Möge die Welt, in der ich lebe,
光で満たされるように
mit Licht erfüllt sein
あなたの生きる時間を
Die Zeit, die du lebst,
わたしが輝かせるから
werde ich zum Leuchten bringen
離れていても
Auch wenn wir getrennt sind,
そばにいるよ
bin ich an deiner Seite
雨に打たれても
Selbst wenn der Regen mich trifft
風に吹かれても
oder der Wind mich umweht,
寒さを感じない今は
spüre ich keine Kälte mehr,
ぬくもりはいつも
denn die Wärme ist immer
この胸の中に
in meinem Herzen
決して失くさないよ ありがとう
Ich werde sie niemals verlieren danke
巡る季節の中でも
Selbst in den wechselnden Jahreszeiten,
この手を離さないでいて
lass meine Hand nicht los
二人を繋ぐ想いが
Damit die Gefühle, die uns verbinden,
決して色あせないように
niemals ihre Farbe verlieren
あなたを包むすべてが
Möge alles, was dich umgibt,
やさしさで溢れるように
von Sanftheit überfließen
わたしは強く迷わず
Ich werde stark sein, ohne zu zögern
あなたを愛し続けるよ
und dich weiterhin lieben
どんなときも
Zu jeder Zeit
そばにいるよ
werde ich an deiner Seite sein
離れていても
Auch wenn wir getrennt sind,
そばにいるよ
bin ich an deiner Seite





Авторы: Kameda Seiji, Ogura Shinkou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.