Flower - カラフル - перевод текста песни на немецкий

カラフル - Flowerперевод на немецкий




カラフル
Bunt
非常階段座り込んでUmm 雨上がりの空を見てたね
Auf der Feuertreppe saß ich im Sitzen, Umm, und schaute in den klaren Himmel nach dem Regen
くちびるを噛みしめながら キミはどんなこと想ってたの?
Während du deine Lippen zusammenpresstest, woran hast du da gedacht?
(泣いてないのに) 泣いているみたいな顔してたんだ
(Obwohl du nicht weinst) Sahst du aus, als würdest du weinen
(キミの向こう) 儚い虹がぼんやり架かってたんだ
(Hinter dir) Ein schwacher Regenbogen hing verschwommen am Himmel
(そしてボクは) キミから目が離せなくなって それが恋のはじまりで...
(Und dann kam ich) Ich konnte meine Augen nicht mehr von dir abwenden, und das war der Anfang der Liebe...
どんな色が キミは一番好きですか?
Welche Farbe magst du am liebsten?
その色を ボクも好きになりたいよ My girl
Diese Farbe möchte ich auch lieben lernen, mein Junge
願わくばキミの世界を カラフルに彩って
Ich möchte deine Welt so bunt wie möglich färben
誰にもできないくらいそうキミを 愛してく My girl
Und dich mehr lieben als es jemand anders könnte, mein Junge
たとえばもしも振り返ったらUmm 叶わなかった夢のカケラ
Wenn du vielleicht zurückblickst, Umm, die Scherben unerfüllter Träume
たくさんね 落ちているだろう それはそれで必要な宝物
Liegen viele davon verstreut, aber sie sind dennoch kostbare Schätze
(頼りないけど) ボクの手をずっと握ってるんだよ
(Zwar unsicher) Aber ich halte deine Hand ganz fest
(この先はもう) 孤独と仲良くなんてしなくていいよ
(Von jetzt an) Musst du nicht mehr mit Einsamkeit klar kommen
(だってキミは) 淋しさ感じる暇もないほど ボクといつでも一緒だから
(Denn du bist) Mit mir immer zusammen, so sehr, dass du keine Zeit hast, Einsamkeit zu spüren
どんな色に キミは憧れてますか?
Nach welcher Farbe sehnst du dich?
その色で 包み込んであげたいよ My girl
Mit dieser Farbe möchte ich dich umhüllen, mein Junge
ボクたち名もない花で カラフルに咲いていよう
Lass uns als namenlose Blumen bunt erblühen
見たこともないような色をして 咲いていよう My girl
In Farben, die noch niemand gesehen hat, mein Junge
(Which color do you like? どんな色が...
(Which color do you like? Welche Farbe...
Which color do you like? どんな色に...)
Which color do you like? Nach welcher Farbe...)
どんな色が キミは一番好きですか?
Welche Farbe magst du am liebsten?
その色を ボクも好きになりたいよ My girl
Diese Farbe möchte ich auch lieben lernen, mein Junge
願わくばキミの世界を カラフルに彩って
Ich möchte deine Welt so bunt wie möglich färben
誰にもできないくらいそうキミを 愛してく My girl
Und dich mehr lieben als es jemand anders könnte, mein Junge
(Which color do you like? どんな色が...
(Which color do you like? Welche Farbe...
Which color do you like? どんな色に...)
Which color do you like? Nach welcher Farbe...)





Авторы: 小竹 正人, 香川 大稀, 小竹 正人, 香川 大稀


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.