Flower - Lucky 7 - перевод текста песни на немецкий

Lucky 7 - Flowerперевод на немецкий




Lucky 7
Lucky 7
Heaven それとも hell
Himmel oder Hölle
それはあなた次第
Es liegt ganz bei dir
ポーカーフェイスで私に挑んでね
Fordere mich mit einem Pokerface heraus
シャンデリアに映るDress
Mein Kleid reflektiert im Kronleuchter
黒く揺れている
Es schwankt schwarz hin und her
恋なんていつもそう 勝つか負けるかなの
Die Liebe ist immer so gewinnt man oder verliert man?
仕掛けたはずが逆に仕掛けられて
Ich wollte dich ködern, doch nun bin ich der Gefangene
同じ眼になってる
Wir haben den gleichen Blick
Will you be mine tonight?
Will you be mine tonight?
ラッキーセヴンが出たなら
Wenn die Glückssieben erscheint
あなたに私をあげるわ
Dann gehöre ich dir
確率が低いほうが Ah 燃えるの
Je geringer die Wahrscheinlichkeit, desto stärker brennt mein Herz
アプローチはあなたから
Der erste Schritt muss von dir kommen
肌にラメを塗って
Ich bedecke meine Haut mit Glitzer
その指が回すルーレット見てるわ
Und beobachte das Roulette, das dein Finger dreht
It's like a bitter game, like a sweet game
It's like a bitter game, like a sweet game
ぬるいリアルより熱いスリルに迫られtight
Statt lauem Alltag zieht mich die heiße Spannung an
Don't ask me why!
Don't ask me why!
Just close your eyes
Just close your eyes
And make a wish by yourself
And make a wish by yourself
アレもコレも欲しいなんて
Alles haben zu wollen
都合良すぎでしょ?
Ist doch zu bequem, oder?
ハラハラし通しのゲーム続けましょう
Lass uns das nervenzerreißende Spiel weiterspielen
ダイヤモンドより硬くて綺麗な
Härter und schöner als Diamanten
あなたを身に着けて生きてみたい
Möchte ich dich an mir tragen
ラッキーセヴン射止めてよ
Fang die Glückssieben
あなたにかしずいてあげるわ
Ich werde dir zu Diensten sein
シャッフルしてるカードを1枚
Ein einziges Blatt aus dem gemischten Kartenspiel
あなたが引いて もしそれが
Wenn du ziehst und es ist
ハートのセヴンだったら
Die Herzenssieben
今夜ひとつになるのよ you and me
Dann werden wir heute Nacht eins sein, du und ich
(Now play)
(Now play)
果てしなく広がった砂漠の中
Mitten in der endlosen Wüste
きらめいた街が在る
Liegt eine funkelnde Stadt
夜を射し 乱れとぶ レイザービーム
Durchbohrt die Nacht, flatternde Laserstrahlen
眠らない街が在る
Eine schlaflose Stadt existiert
ラッキーセヴンが出たなら
Wenn die Glückssieben erscheint
あなたに私をあげるわ
Dann gehöre ich dir
確率が低いほうが Ah 燃えるの
Je geringer die Wahrscheinlichkeit, desto stärker brennt mein Herz
アプローチはあなたから
Der erste Schritt muss von dir kommen
肌にラメを塗って
Ich bedecke meine Haut mit Glitzer
その指が回すルーレット見てるわ
Und beobachte das Roulette, das dein Finger dreht
果てしなく広がった砂漠の中
Mitten in der endlosen Wüste
きらめいた街が在る
Liegt eine funkelnde Stadt
(Have you ever been there?)
(Have you ever been there?)
夜を射し 乱れとぶ レイザービーム
Durchbohrt die Nacht, flatternde Laserstrahlen
眠らない街が在る
Eine schlaflose Stadt existiert
Seven for me!
Seven for me!





Авторы: 小竹 正人, Becker Johan Henrik Peter, 小竹 正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.