Текст и перевод песни Flower - Ningyohime - Gojusou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ningyohime - Gojusou
Ningyohime - Gojusou
人魚のナミダは
海へと返るの
人魚のナミダは...
Mermaid's
tears
return
to
the
sea,
mermaid's
tears...
絶対絶対
実らない恋があるってことを
There
is
something
definite
and
unrequited
love
知らずにずっと
あなただけを追いかけ続けた私は
Without
knowing
it,
I
continued
to
chase
only
you,
I
生きる世界が違う王子様(ひと)に
憧れてしまった人魚姫です
Yearned
for
a
prince
from
a
different
world
and
became
a
mermaid
princess
夢から醒めたら
行き場をなくして...
When
I
woke
up
from
the
dream,
I
was
lost...
抱きしめてください
波にさらわれるように
Embrace
me
like
being
washed
away
by
the
waves
痛みを
感じてみたいわ
I
want
to
feel
the
pain
せめてひとつだけ
真実欲しいの
I
want
just
one
truth
泡になってしまう前に
抱きしめて
Before
I
disappear
into
bubbles,
embrace
me
私のナミダは
海へと滲むの
あなた...
さようなら
My
tears
seep
into
the
sea...
Goodbye
二度と二度と
逢えないままで生きていくのなら
If
I
must
live
without
ever
seeing
you
again
ああいっそいっそ
あなたなんて知らないあの日に帰りたい
Oh,
if
only
I
could
return
to
that
day
before
I
knew
you
幼い頃に読んでいた
哀しい結末(おわり)の人魚姫です
The
little
mermaid
with
a
sad
ending
that
I
read
as
a
child
失ったものは
取り戻せないわ...
I
can't
get
back
what
I've
lost...
愛してはくれない
人を愛してたから
I
loved
someone
who
didn't
love
me
私の胸の
どこにも
Nowhere
in
my
chest
傷つく隙間は
残っていないわ
There
is
no
room
left
for
heartache
深い深い海の底
沈むだけ
I'll
just
sink
to
the
deep,
deep
bottom
of
the
sea
人魚のナミダは
海へと返るの
あなた...
さようなら
Mermaid's
tears
return
to
the
sea...
Goodbye
なぜ海の色は
このナミダと
同じ色をしてるの?
Why
is
the
color
of
the
sea
the
same
as
my
tears?
どんなに
求めたって
決してあなたとは
No
matter
how
much
I
wish
for
it,
I
will
never
be
with
you
結ばれないの
泣いている
人魚姫
A
weeping
mermaid
抱きしめてください
波にさらわれるように
Embrace
me
like
being
washed
away
by
the
waves
痛みを
感じてみたいわ
I
want
to
feel
the
pain
せめてひとつだけ
真実欲しいの
I
want
just
one
truth
泡になってしまう前に
抱きしめて
Before
I
disappear
into
bubbles,
embrace
me
私のナミダは
海へと滲むの
あなた...
さようなら
My
tears
seep
into
the
sea...
Goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小竹 正人, Fast Lane, 小竹 正人, fast lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.