Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatsukoi Version2016
Hatsukoi Version2016
I'm
missing
you...
Ich
vermisse
dich...
秋に染まる公園香りたつキンモクセイ
Ein
Park,
gefärbt
vom
Herbst,
der
Duft
von
Osmanthus
少し肌寒くなった空気を吸い込んでみる
Ich
atme
die
kühlere
Luft
ein
1人歩く帰り道切なさだけが募っていく
Allein
auf
dem
Heimweg
wird
die
Sehnsucht
nur
stärker
あなたに出会う前の私ならもっと
Wenn
ich,
bevor
ich
dir
begegnet
wäre,
vielleicht
平気でいられたのかな...
Gelassener
geblieben
wäre...
ヒュルリラ舞う風に願いを込めて
In
den
wirbelnden
Wind
lege
ich
einen
Wunsch
届いて溢れてくるこの想い
Mögen
diese
überfließenden
Gefühle
dich
erreichen
あなたを好きになったことが
Dich
zu
lieben
wurde
わたしのはじまりなの...
Zum
Anfang
meiner
Welt...
触れたくて...
Ich
möchte
dich
berühren...
いつだって振り向けば
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
あなたがいるのに
ねぇ
Bist
du
da,
und
doch...
泣きたくなるのはどうして...
見上げた遠い空
Warum
will
ich
weinen...?
Der
weite
Himmel
über
mir
そう
だった1日会えないだけで世界は曇って見える
Ja,
ein
Tag
ohne
dich
– die
Welt
wirkt
trübe
追いかけても決して近づけない月のようね
Wie
der
Mond,
den
ich
nicht
erreichen
kann,
egal
wie
sehr
ich
renne
変わらないふたりの距離...
Die
Distanz
zwischen
uns
bleibt...
あなたを想うほど苦しくなって
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
schmerzt
es,
私が私でいられないよ
Ich
bin
nicht
mehr
ich
selbst
生まれて初めて気づいた痛み
Zum
ersten
Mal
spüre
ich
diesen
Schmerz
感じてるの...
抱きしめて...
Nimm
mich
in
deine
Arme...
もしも信じるもの見失って
Falls
ich
meinen
Glauben
verliere
挫けそうなときにも
Und
beinahe
aufgeben
will,
変わらずこの愛を信じていいですか?
Darf
ich
weiter
an
diese
Liebe
glauben?
ヒュルリラ舞う風に願いを込めて
In
den
wirbelnden
Wind
lege
ich
einen
Wunsch
届いて溢れてくるこの想い
Mögen
diese
überfließenden
Gefühle
dich
erreichen
あなたを好きになったことが
Dich
zu
lieben
wurde
私のはじまりなの...
Zum
Anfang
meiner
Welt...
I'm
missing
you...
Ich
vermisse
dich...
I'm
missing
you...
Ich
vermisse
dich...
I'm
missing
you...
Ich
vermisse
dich...
触れたくて...
Ich
möchte
dich
berühren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.