Flower - 花時計~Party's on!~version2016 - перевод текста песни на немецкий

花時計~Party's on!~version2016 - Flowerперевод на немецкий




花時計~Party's on!~version2016
Blumenuhr ~Party's on!~ Version2016
コドモたちは眠る時間 カーテンを閉めきったら
Die Kinder schlafen schon längst, wenn die Vorhänge zugezogen sind,
そっと窓を開けて 出かけるのよ
öffne leise das Fenster und komm mit mir.
流れ星 飛び乗って 白夜を進んでね
Spring auf den Sternschnuppenzug und reise durch die Mitternachtssonne,
秘密の花園に誘ってあげる
ich führe dich in meinen geheimen Blumengarten.
花時計が0: 00をさしたら 聞こえるでしょ?Tick-tack Tick-tack
Wenn die Blumenuhr Mitternacht schlägt, hörst du es? Tick-tack, Tick-tack.
逆回転のTime magic
Zeitmagie im Rückwärtsgang.
Party's on! 素敵なショーが始まるのTonight
Party's on! Die wundervolle Show beginnt tonight.
魔法みたいな世界へ あなたをご招待
In eine Welt wie ein Zauber, lade ich dich ein.
踊りながら咲きましょう 歌いながら咲くわ
Lass uns tanzend erblühen, singend entfalten.
退屈な時間なんて 差し上げられない... 差し上げられない
Langweilige Zeit schenk ich dir nicht ... schenk ich dir nicht.
まだまだオトナになんて なりたくはないけれどね
Erwachsen werden? Nein, daran denk ich noch nicht,
甘いだけのお菓子はもう要らない
doch nur süße Süßigkeiten brauch ich nicht mehr.
Happyって感じる 瞬間をコレクション
Glücksmomente sammeln, jeden einzelnen Augenblick,
私とあなただけキャラメリーゼ
nur wir zwei, wie Karamell so süß.
花時計がクルクル廻る 鮮やかでしょ?Tick-tack Tick-tack
Die Blumenuhr dreht sich bunt, siehst du’s? Tick-tack, Tick-tack.
ひと晩だけのTime magic
Zeitmagie nur für diese Nacht.
Party's on! 不思議の国に迷い込んでね
Party's on! Verirr dich ins Wunderland mit mir.
童話みたいな世界へ あなたをご招待
In ein Märchen voller Träume lade ich dich ein.
思いきり楽しんで 思いきり遊んで
Genieß es ganz, spiel aus vollem Herzen,
つまらない物語は 差し上げられない
lahme Geschichten schenk ich dir nicht.
色とりどりの花で作った 時間が止まるまでLove me!
Blumen in allen Farben, bis die Zeit still steht Love me!
ずっと逢いたかったの やっと逢えたの
Ich wollte dich immer treffen, endlich bist du hier,
この夜を待っていた Waited for you
hab auf diese Nacht gewartet, waited for you.
Party's on! 素敵なショーが始まるのTonight
Party's on! Die wundervolle Show beginnt tonight.
魔法みたいな世界へ あなたをご招待
In eine Welt wie ein Zauber, lade ich dich ein.
踊りながら咲きましょう 歌いながら咲くわ
Lass uns tanzend erblühen, singend entfalten.
退屈な時間なんて 差し上げられない... 差し上げられない
Langweilige Zeit schenk ich dir nicht ... schenk ich dir nicht.





Авторы: Erik Lidbom, Yoko Hiramatsu, 小竹正人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.