Flowerboy - Lay Up - перевод текста песни на немецкий

Lay Up - Flowerboyперевод на немецкий




Lay Up
Ausruhen
(Nowadays I can't lay up
(Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen
You just hitting the wall you can't tell what I'm on
Du rennst nur gegen die Wand, du kannst nicht sagen, worauf ich bin
Nowadays I can't lay up)
Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen)
When I was down you turned your back on me
Als ich am Boden war, hast du mir den Rücken gekehrt
I just stayed so independent now they depend on me
Ich blieb so unabhängig, jetzt sind sie von mir abhängig
Look at em all switch up they acting like they lost their memory
Sieh sie dir alle an, wie sie sich verändern, als hätten sie ihr Gedächtnis verloren
I'm out of reach they can't get in this bitch with a fake ID
Ich bin unerreichbar, sie kommen nicht mit einem gefälschten Ausweis in diesen Laden
You just hitting a wall you can't tell what I'm on
Du rennst nur gegen eine Wand, du kannst nicht sagen, worauf ich bin
I swear that shit been getting too strong lace it up we don't want it
Ich schwöre, das Zeug ist zu stark geworden, schnür es zu, wir wollen es nicht
I'm so up I'm way up now she coming back baby that's funny
Ich bin so weit oben, ich bin jetzt so weit oben, sie kommt zurück, Baby, das ist lustig
Nowadays I can't lay up I'm just tryna get some more of that money
Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen, ich versuche nur, mehr von diesem Geld zu bekommen
Yeah I sing but now she singing and it's less melodic
Ja, ich singe, aber jetzt singt sie und es ist weniger melodisch
I call her up she coming over I can't wait for nobody
Ich rufe sie an, sie kommt rüber, ich kann auf niemanden warten
I just went up another level now there ain't nobody around me
Ich bin gerade ein Level aufgestiegen, jetzt ist niemand mehr um mich herum
I got the bag locked up stacking money done turned to my hobby
Ich habe die Kohle sicher, Geld zu stapeln ist zu meinem Hobby geworden
Baby keep me up and make it giggle like my jewellery
Baby, halte mich wach und bring es zum Kichern wie meinen Schmuck
She just had a man but now she single I can't even wait
Sie hatte gerade einen Mann, aber jetzt ist sie Single, ich kann es kaum erwarten
I just booked the week out fly to Mexico she coming with
Ich habe gerade die Woche gebucht, fliege nach Mexiko, sie kommt mit
I just told my bro if there's an issue call me right away
Ich habe meinem Bruder gesagt, wenn es ein Problem gibt, ruf mich sofort an
When I was down you turned your back on me
Als ich am Boden war, hast du mir den Rücken gekehrt
I just stayed so independent now they depend on me
Ich blieb so unabhängig, jetzt sind sie von mir abhängig
Look at em all switch up they acting like they lost their memory
Sieh sie dir alle an, wie sie sich verändern, als hätten sie ihr Gedächtnis verloren
I'm out of reach they can't get in this bitch with a fake ID
Ich bin unerreichbar, sie kommen nicht mit einem gefälschten Ausweis in diesen Laden
You just hitting a wall you can't tell what I'm on
Du rennst nur gegen eine Wand, du kannst nicht sagen, worauf ich bin
I swear that shit been getting too strong lace it up we don't want it
Ich schwöre, das Zeug ist zu stark geworden, schnür es zu, wir wollen es nicht
I'm so up I'm way up now she coming back baby that's funny
Ich bin so weit oben, ich bin jetzt so weit oben, sie kommt zurück, Baby, das ist lustig
Nowadays I can't lay up I'm just tryna get some more of that money
Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen, ich versuche nur, mehr von diesem Geld zu bekommen
Pricey, spend some money and put it on me
Teuer, gib etwas Geld aus und leg es auf mich
I was 23, I had bad bitches before the scene
Ich war 23, ich hatte heiße Miezen vor der Szene
I ain't sipping lean, I'm blowing gas that shit ain't never on E
Ich trinke keinen Lean, ich rauche Gras, das ist nie leer
Now I got show money hop in a different city just raking it in
Jetzt habe ich Show-Geld, hüpfe in eine andere Stadt und scheffel es einfach rein
Nobody blink
Niemand blinzelt
Look at my missus serving what you need
Sieh dir meine Süße an, die serviert, was du brauchst
Put my life in this my blood is missing from my artery
Ich stecke mein Leben da rein, mein Blut fehlt in meiner Arterie
Everybody look so upset but my money proud of me
Alle sehen so verärgert aus, aber mein Geld ist stolz auf mich
I ain't gonna look back and say that's the shit I coulda did
Ich werde nicht zurückblicken und sagen, das ist das, was ich hätte tun können
When I was down you turned your back on me
Als ich am Boden war, hast du mir den Rücken gekehrt
I just stayed so independent now they depend on me
Ich blieb so unabhängig, jetzt sind sie von mir abhängig
Look at em all switch up they acting like they lost their memory
Sieh sie dir alle an, wie sie sich verändern, als hätten sie ihr Gedächtnis verloren
I'm out of reach they can't get in this bitch with a fake ID
Ich bin unerreichbar, sie kommen nicht mit einem gefälschten Ausweis in diesen Laden
You just hitting a wall you can't tell what I'm on
Du rennst nur gegen eine Wand, du kannst nicht sagen, worauf ich bin
I swear that shit been getting too strong lace it up we don't want it
Ich schwöre, das Zeug ist zu stark geworden, schnür es zu, wir wollen es nicht
I'm so up I'm way up now she coming back baby that's funny
Ich bin so weit oben, ich bin jetzt so weit oben, sie kommt zurück, Baby, das ist lustig
Nowadays I can't lay up I'm just tryna get some more of that money
Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen, ich versuche nur, mehr von diesem Geld zu bekommen
(I'm so up I'm way up now she coming back baby that's funny
(Ich bin so weit oben, ich bin jetzt so weit oben, sie kommt zurück, Baby, das ist lustig
Nowadays I can't lay up I'm just tryna get some more of that money
Heutzutage kann ich mich nicht ausruhen, ich versuche nur, mehr von diesem Geld zu bekommen
Put my life in this my blood is missing from my artery
Ich stecke mein Leben da rein, mein Blut fehlt in meiner Arterie
I can't lay up I'm just tryna get some more of that money)
Ich kann mich nicht ausruhen, ich versuche nur, mehr von diesem Geld zu bekommen)





Авторы: Luka Kopunovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.