Flowers - Walls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flowers - Walls




Listen
Слушай,
If you listen you will hear
если ты слушаешь, ты услышишь.
A reckless heartbeat
Безрассудное сердцебиение.
On the inside
Внутри
Through the walls this sound is crawling Down the corridors and halls
Сквозь стены этот звук ползет по коридорам и залам.
It cracks the ceiling
Потолок трескается.
The windows and the doors
Окна и двери.
Well the rest won′t listen though the walls have ears
Что ж, остальные не станут слушать, хотя у стен есть уши.
But they never really look they just stand and stare
Но они никогда не смотрят, они просто стоят и смотрят.
They're all standing
Они все стоят.
Staring at the walls
Уставился на стены.
Who put the writing on the walls?
Кто написал эти надписи на стенах?
Will no-one ever know?
Неужели никто никогда не узнает?
Oh-oh when I don′t mind the walls
О-о, когда я не обращаю внимания на стены
Tell me
Скажите мне
Why won't you tell me?
Почему ты не скажешь мне?
Have you got nothing to say?
Тебе нечего сказать?
Tell me where in hell this place is?
Скажи мне, Где, черт возьми, это место?
Tell me why I get no answers?
Скажи, почему я не получаю ответов?
Am I talking, talking to the wall?
Я разговариваю, разговариваю со стеной?
So it's running, jumping, standing still
Значит, он бежит, прыгает, стоит на месте.
I think I′ve had enough of it all
Думаю, с меня хватит всего этого.
Get your hands up
Поднимите руки!
Up against the wall
Прижат к стене.
Who put the writing on the wall?
Кто написал надпись на стене?
Will no-one ever know?
Неужели никто никогда не узнает?
Oh-ho when I don′t mind the wall
О-хо, когда я не возражаю против стены
Oh-ho when I don't mind the walls
О-хо, когда я не обращаю внимания на стены
I don′t mind the walls
Я не против стен.
Through the walls this sound is crawling
Этот звук ползет сквозь стены.
Down the corridors and halls
По коридорам и коридорам.
It cracks the ceiling
Потолок трескается.
The windows and the doors
Окна и двери.
Well the rest won't listen though the walls have ears
Что ж, остальные не станут слушать, хотя у стен есть уши.
But they never really look they just stand and stare
Но они никогда не смотрят, они просто стоят и смотрят.
They′re all standing
Они все стоят.
Staring at the walls
Уставился на стены.
They're all standing
Они все стоят.
Staring at the walls
Уставился на стены.
They′re all standing
Они все стоят.
Staring at the walls
Уставился на стены.
Who put the writing on the wall?
Кто написал надпись на стене?
Will no-one ever know?
Неужели никто никогда не узнает?
Oh-ho when I don't mind the wall
О-хо, когда я не возражаю против стены
Oh-ho when I don't mind the walls
О-хо, когда я не обращаю внимания на стены
I don′t mind the walls
Я не против стен.
Who put the writing on the walls?
Кто написал эти надписи на стенах?
Who fights and runs away?
Кто дерется и убегает?
The minutes and the hours pass in tracing out the days
Минуты и часы проходят, вычерчивая дни.
The days and nights drag into years
Дни и ночи перетекают в годы.
And no-one ever knows
И никто никогда не узнает.
Oh-oh when I don′t mind the walls
О-о, когда я не обращаю внимания на стены
Oh-ho when I don't mind the walls
О-хо, когда я не обращаю внимания на стены
I don′t mind the walls
Я не против стен.





Авторы: Ivor Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.