Текст и перевод песни Flowers - Walls
If
you
listen
you
will
hear
если
ты
слушаешь,
ты
услышишь.
A
reckless
heartbeat
Безрассудное
сердцебиение.
Through
the
walls
this
sound
is
crawling
Down
the
corridors
and
halls
Сквозь
стены
этот
звук
ползет
по
коридорам
и
залам.
It
cracks
the
ceiling
Потолок
трескается.
The
windows
and
the
doors
Окна
и
двери.
Well
the
rest
won′t
listen
though
the
walls
have
ears
Что
ж,
остальные
не
станут
слушать,
хотя
у
стен
есть
уши.
But
they
never
really
look
they
just
stand
and
stare
Но
они
никогда
не
смотрят,
они
просто
стоят
и
смотрят.
They're
all
standing
Они
все
стоят.
Staring
at
the
walls
Уставился
на
стены.
Who
put
the
writing
on
the
walls?
Кто
написал
эти
надписи
на
стенах?
Will
no-one
ever
know?
Неужели
никто
никогда
не
узнает?
Oh-oh
when
I
don′t
mind
the
walls
О-о,
когда
я
не
обращаю
внимания
на
стены
Why
won't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Have
you
got
nothing
to
say?
Тебе
нечего
сказать?
Tell
me
where
in
hell
this
place
is?
Скажи
мне,
Где,
черт
возьми,
это
место?
Tell
me
why
I
get
no
answers?
Скажи,
почему
я
не
получаю
ответов?
Am
I
talking,
talking
to
the
wall?
Я
разговариваю,
разговариваю
со
стеной?
So
it's
running,
jumping,
standing
still
Значит,
он
бежит,
прыгает,
стоит
на
месте.
I
think
I′ve
had
enough
of
it
all
Думаю,
с
меня
хватит
всего
этого.
Get
your
hands
up
Поднимите
руки!
Up
against
the
wall
Прижат
к
стене.
Who
put
the
writing
on
the
wall?
Кто
написал
надпись
на
стене?
Will
no-one
ever
know?
Неужели
никто
никогда
не
узнает?
Oh-ho
when
I
don′t
mind
the
wall
О-хо,
когда
я
не
возражаю
против
стены
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-хо,
когда
я
не
обращаю
внимания
на
стены
I
don′t
mind
the
walls
Я
не
против
стен.
Through
the
walls
this
sound
is
crawling
Этот
звук
ползет
сквозь
стены.
Down
the
corridors
and
halls
По
коридорам
и
коридорам.
It
cracks
the
ceiling
Потолок
трескается.
The
windows
and
the
doors
Окна
и
двери.
Well
the
rest
won't
listen
though
the
walls
have
ears
Что
ж,
остальные
не
станут
слушать,
хотя
у
стен
есть
уши.
But
they
never
really
look
they
just
stand
and
stare
Но
они
никогда
не
смотрят,
они
просто
стоят
и
смотрят.
They′re
all
standing
Они
все
стоят.
Staring
at
the
walls
Уставился
на
стены.
They're
all
standing
Они
все
стоят.
Staring
at
the
walls
Уставился
на
стены.
They′re
all
standing
Они
все
стоят.
Staring
at
the
walls
Уставился
на
стены.
Who
put
the
writing
on
the
wall?
Кто
написал
надпись
на
стене?
Will
no-one
ever
know?
Неужели
никто
никогда
не
узнает?
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
wall
О-хо,
когда
я
не
возражаю
против
стены
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-хо,
когда
я
не
обращаю
внимания
на
стены
I
don′t
mind
the
walls
Я
не
против
стен.
Who
put
the
writing
on
the
walls?
Кто
написал
эти
надписи
на
стенах?
Who
fights
and
runs
away?
Кто
дерется
и
убегает?
The
minutes
and
the
hours
pass
in
tracing
out
the
days
Минуты
и
часы
проходят,
вычерчивая
дни.
The
days
and
nights
drag
into
years
Дни
и
ночи
перетекают
в
годы.
And
no-one
ever
knows
И
никто
никогда
не
узнает.
Oh-oh
when
I
don′t
mind
the
walls
О-о,
когда
я
не
обращаю
внимания
на
стены
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-хо,
когда
я
не
обращаю
внимания
на
стены
I
don′t
mind
the
walls
Я
не
против
стен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivor Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.