Текст и перевод песни Flowers - Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
listen
you
will
hear
если
ты
послушаешь,
то
услышишь
A
reckless
heartbeat
безрассудное
биение
сердца
Through
the
walls
this
sound
is
crawling
Down
the
corridors
and
halls
Сквозь
стены
этот
звук
ползет
по
коридорам
и
залам,
It
cracks
the
ceiling
он
раскалывает
потолок,
The
windows
and
the
doors
окна
и
двери.
Well
the
rest
won′t
listen
though
the
walls
have
ears
Остальные
не
слушают,
хотя
у
стен
есть
уши,
But
they
never
really
look
they
just
stand
and
stare
но
они
никогда
по-настоящему
не
смотрят,
они
просто
стоят
и
смотрят.
They're
all
standing
Они
все
стоят,
Staring
at
the
walls
смотрят
на
стены.
Who
put
the
writing
on
the
walls?
Кто
написал
на
стенах?
Will
no-one
ever
know?
Никто
никогда
не
узнает?
Oh-oh
when
I
don′t
mind
the
walls
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стены.
Why
won't
you
tell
me?
почему
ты
мне
не
скажешь?
Have
you
got
nothing
to
say?
Тебе
нечего
сказать?
Tell
me
where
in
hell
this
place
is?
Скажи
мне,
где,
чёрт
возьми,
это
место?
Tell
me
why
I
get
no
answers?
Скажи
мне,
почему
я
не
получаю
ответов?
Am
I
talking,
talking
to
the
wall?
Я
говорю,
говорю
со
стеной?
So
it's
running,
jumping,
standing
still
Так
оно
бежит,
прыгает,
стоит
на
месте,
I
think
I′ve
had
enough
of
it
all
я
думаю,
с
меня
хватит
всего
этого.
Get
your
hands
up
Подними
руки,
Up
against
the
wall
к
стене.
Who
put
the
writing
on
the
wall?
Кто
написал
на
стене?
Will
no-one
ever
know?
Никто
никогда
не
узнает?
Oh-ho
when
I
don′t
mind
the
wall
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стену.
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стены.
I
don′t
mind
the
walls
Мне
всё
равно
на
стены.
Through
the
walls
this
sound
is
crawling
Сквозь
стены
этот
звук
ползет
Down
the
corridors
and
halls
по
коридорам
и
залам,
It
cracks
the
ceiling
он
раскалывает
потолок,
The
windows
and
the
doors
окна
и
двери.
Well
the
rest
won't
listen
though
the
walls
have
ears
Остальные
не
слушают,
хотя
у
стен
есть
уши,
But
they
never
really
look
they
just
stand
and
stare
но
они
никогда
по-настоящему
не
смотрят,
они
просто
стоят
и
смотрят.
They′re
all
standing
Они
все
стоят,
Staring
at
the
walls
смотрят
на
стены.
They're
all
standing
Они
все
стоят,
Staring
at
the
walls
смотрят
на
стены.
They′re
all
standing
Они
все
стоят,
Staring
at
the
walls
смотрят
на
стены.
Who
put
the
writing
on
the
wall?
Кто
написал
на
стене?
Will
no-one
ever
know?
Никто
никогда
не
узнает?
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
wall
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стену.
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стены.
I
don′t
mind
the
walls
Мне
всё
равно
на
стены.
Who
put
the
writing
on
the
walls?
Кто
написал
на
стенах?
Who
fights
and
runs
away?
Кто
сражается
и
убегает?
The
minutes
and
the
hours
pass
in
tracing
out
the
days
Минуты
и
часы
проходят
в
отслеживании
дней,
The
days
and
nights
drag
into
years
дни
и
ночи
тянутся
годами,
And
no-one
ever
knows
и
никто
никогда
не
узнает.
Oh-oh
when
I
don′t
mind
the
walls
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стены.
Oh-ho
when
I
don't
mind
the
walls
О-о,
когда
мне
всё
равно
на
стены.
I
don′t
mind
the
walls
Мне
всё
равно
на
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivor Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.