FlowZeta feat. Ivangel Music - No Me Llames - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FlowZeta feat. Ivangel Music - No Me Llames




No Me Llames
Don't Call Me
Flowzeee
Flowzeee
Ivangel música
Ivangel music
Ooh,
Ooh,
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.
Ooh,
Ooh,
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.
Me arrancaste las alas y me empujaste contra el
You ripped off my wings and pushed me against the
Suelo cuando antes con tus besos me hacías volar
Ground when before your kisses made me fly.
Que haces cuando la única persona que te puede
What do you do when the only person who can
Hacer feliz es precisamente la que te hace llorar
Make you happy is precisely the one who makes you cry?
He pensado muchas veces en no seguir
I've thought many times about not continuing
Luchando por ti tirar la toalla y en abandonar
Fighting for you, throwing in the towel and giving up.
Si me quieres dejarías de lado ese orgullo para
If you loved me, you would put that pride aside to
Hablar contigo y pensaría en ti antes que en los demás
Talk to you and think about you before others.
Estaba apunto de olvidarte de superar la
I was about to forget you, to overcome the
Ruptura y al fin darme cuenta de la realidad
Breakup and finally realize reality.
Estaba a punto de borrarte de mi mente pero
I was about to erase you from my mind, but
Vi una foto tuya y ahora toca volver a empezar
I saw a picture of you, and now I have to start over.
Yo sabía que me estabas engañando porque hace
I knew you were cheating on me because it's been
Bastante tiempo que tus besos no sabían igual
A long time since your kisses tasted the same.
Pero no sabía que me engañaba a mismo
But I didn't know I was cheating on myself
Haciéndome creer que algún día ibas a conseguir cambiar
Making me believe that one day you were going to change.
Ooh
Ooh
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.
Ooh
Ooh
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.
No me llames
Don't call me.
No me nombres
Don't mention me.
Porque ahora empiezo a aprender a ser feliz
Because now I'm starting to learn to be happy.
Buscaste en otro hombre que
You looked for another man who
Te diera lo que escondes pues
Would give you what you hide, well
Ahora borra mi nombre porque ahora es lo que corresponde
Now erase my name because that's what's right.
No me llames no me nombres
Don't call me. Don't mention me.
Porque ahora empiezo a aprender a ser feliz
Because now I'm starting to learn to be happy.
Me dejaste por el con la excusa de que en su personalidad encontrabas
You left me for him with the excuse that in his personality you found
Lo que siempre buscaste pero en ese momento decías que me amabas
What you always looked for, but at that moment you said you loved me.
Hace tiempo que ya miro por porque ya no querías nada
It's been a while since I looked out for myself because you didn't want anything anymore.
En la noche apagadas el móvil
At night, you turned off your phone
Cuando te empezaba a hacer llamadas
When I started making calls to you.
Entonces siempre quise que fueras mi novia
So I always wanted you to be my girlfriend
Porque contigo acaban mis fobias
Because with you my phobias end.
Ahora lo que me agobia
Now what overwhelms me
Mi corazón ahora tuvo que obviar
My heart now had to ignore
Quede con ganas de amarte
That it wants to love you,
Con las ganas de estrujarte y a la vez de mimarte con ganas de darte
With the desire to squeeze you and at the same time pamper you, wanting to give you
Lo que siempre buscaste tu quieres a
What you always wanted. You want
Alguien al lado que tu cuerpo lo desgaste
Someone by your side to wear out your body.
Para que vengas siempre ahora detrás no quiero cuentos se que no
So that you always come back now. I don't want stories. I know I don't
Quiero besarte pero de contarte que es tu cuerpo el culpable de
Want to kiss you, but to tell you that it's your body that's to blame
Que yo te piense 4 live porque en esta canción ya no tengo tu like
For me thinking about you 4 live because in this song I no longer have your like.
No me llames no me nombres
Don't call me. Don't mention me.
Porque ahora empiezo a aprender a ser feliz
Because now I'm starting to learn to be happy.
Buscaste en otro hombre que te diera lo que escondes pues ahora borra
You looked for another man who would give you what you hide, so now erase
Mi nombre porque ahora es lo que corresponde no me llames no me
My name because that's what's right. Don't call me. Don't
Nombres porque ahora empiezo a ser feliz me dejaste por el con la
Mention me because now I'm starting to be happy. You left me for him with the
Escusa de que en su personalidad
Excuse that in his personality
Encontrabas pero en ese momento decía que me amaba
You found, but at that moment you said you loved me.
Ooh
Ooh
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.
Ooh
Ooh
Como quieres que te olvide de repente
How do you want me to forget you suddenly?
Si cuando te vas de mi lado
If when you leave my side
Se me hacen eternas las horas
The hours become eternal
Y no pasa
And it doesn't happen
Ni un momento nena y solo pienso en verte te
Not a moment, baby, and I only think about seeing you.
Juro que me arrepiento de lo que es vivir sin tenerte
I swear I regret what it is to live without you.





Авторы: Ruben Carrasco Lopez

FlowZeta feat. Ivangel Music - No Me Llames
Альбом
No Me Llames
дата релиза
28-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.