Flowzeta - Dime - перевод текста песни на немецкий

Dime - Flowzetaперевод на немецкий




Dime
Sag mir
que te anda molestando y que tu no le quieres ya,
Ich weiß, er nervt dich und du willst ihn nicht mehr,
Sólo mami dime cuando quieres que yo vaya y deje de incordiar
Sag mir nur, Süße, wann du willst, dass ich komme und dem ein Ende mache
Pasas las noches llorando y solo quieres escapar,
Du verbringst die Nächte weinend und willst nur entkommen,
Mándame un whatsapp a la hora que sea y apareceré en tu portal
Schick mir jederzeit ein WhatsApp und ich stehe vor deiner Tür
Yo si soy serio no ando con rolas y tengo criterio
Ich bin ernsthaft, ich mache keinen Mist und habe Verstand
Dame el okey y lo mando al cementerio
Gib mir das Okay und ich schicke ihn auf den Friedhof
Ese bocón nos estorba en el medio no hay intermedio
Dieser Angeber steht uns im Weg, es gibt keinen Mittelweg
Yo cumpliré tus deseos como un genio
Ich erfülle deine Wünsche wie ein Dschinn
Este es el trato, contrato y convenio
Das ist der Deal, der Vertrag, die Abmachung
Es lo que siento no es ningún misterio y soy real
Es ist, was ich fühle, kein Geheimnis, und ich bin echt
Por eso dime la hora que quieras
Also sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte que te venga bien
Ich hole dich ab, wann es dir passt
Pero olvidale y dime la hora que quieras
Aber vergiss ihn und sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte que te venga bien
Ich hole dich ab, wann es dir passt
Pero olvidale y dime la hora que quieras
Aber vergiss ihn und sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte que te venga bien
Ich hole dich ab, wann es dir passt
Pero olvidale dime la hora que quieras
Aber vergiss ihn, sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte pero dime haber
Ich hole dich ab, aber sag schon
Pero olvidale
Aber vergiss ihn
No te quiere ni su mama ni su papa,
Weder seine Mama noch sein Papa lieben ihn,
Y a mi me tienes roto con el cora de chapa,
Und mich hast du mit dem Blechherz gebrochen,
Vámonos en mi mercedes del mapa,
Lass uns in meinem Mercedes von der Landkarte verschwinden,
Tu dime que te busque y derrapa
Sag mir, dass ich dich holen soll, und er driftet
No estás bien con el, el te ha sido infiel
Dir geht es nicht gut mit ihm, er war dir untreu
Y ahora solamente vive frustrado
Und jetzt lebt er nur frustriert
Ese bocón tiene los días contados
Die Tage dieses Angebers sind gezählt
Yo si soy serio no ando con rolas y tengo criterio
Ich bin ernsthaft, ich mache keinen Mist und habe Verstand
Dame el okey y lo mando al cementerio
Gib mir das Okay und ich schicke ihn auf den Friedhof
Ese bocón nos estorba en el medio no hay intermedio
Dieser Angeber steht uns im Weg, es gibt keinen Mittelweg
Yo cumpliré tus deseos como un genio
Ich erfülle deine Wünsche wie ein Dschinn
Este es el trato contrato y convenio
Das ist der Deal, der Vertrag, die Abmachung
Es lo que siento no es ningún misterio y soy real
Es ist, was ich fühle, kein Geheimnis, und ich bin echt
Por eso dime la hora que quieras
Also sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte que te venga bien
Ich hole dich ab, wann es dir passt
Pero olvidale
Aber vergiss ihn
Dime la hora que quieras
Sag mir die Zeit, wann immer du willst
Que paso a buscarte pero dime haber.
Ich hole dich ab, aber sag schon.
Pero olvidale
Aber vergiss ihn
Va al gimnasio y está fuerte como rambo
Er geht ins Fitnessstudio und ist stark wie Rambo
Yo ya he visto a ese jambo te busca con el lambo
Ich hab diesen Kerl schon gesehen, er sucht dich mit dem Lambo
Yo se lo que valgo mis gitanos le van a poner a bailar tango
Ich weiß, was ich wert bin, meine Zigeuner werden ihn Tango tanzen lassen
Estamos puestos a la fila enrola y vacila
Wir sind am Start, dreh einen Joint und chill
Se pone la gorra y las fila y desfila
Er setzt die Kappe auf und die Fila und stolziert
Me tiene que ya no suelto la botella
Sie bringt mich dazu, dass ich die Flasche nicht mehr loslasse
Me mira y me destella todas se fijan della
Sie schaut mich an und blendet mich, alle schauen auf sie
Contra mas le dan me gusta mas enseña
Je mehr Aufmerksamkeit sie bekommt, desto mehr gefällt es mir, desto mehr zeigt sie sich
Saluda a donde va a toda la peña
Sie grüßt überall die ganze Clique
Se encariña y se pone niña pequeña
Sie wird anhänglich und benimmt sich wie ein kleines Mädchen
En el instagram le siguen los famosos y estrellas
Auf Instagram folgen ihr Berühmtheiten und Stars
Me dio su móvil y hasta su contraseña
Sie gab mir ihr Handy und sogar ihr Passwort
Y en su cuerpo ella tiene mis huellas
Und auf ihrem Körper hat sie meine Spuren
Yo voy en serio vente conmigo y te monto un imperio
Ich meine es ernst, komm mit mir und ich baue dir ein Imperium auf
Dame el okey y lo mando al hemisferio
Gib mir das Okay und ich schicke ihn auf die andere Halbkugel
Sube a mi coche y te enseño y subamos amperios en serio
Steig in mein Auto und ich zeig's dir und wir drehen die Ampere hoch, ernsthaft
Tu ahora eres la que está en medio no
Du bist jetzt diejenige, die dazwischen steht, nicht wahr
Quiero pensarte y no tengo remedio...
Ich muss an dich denken und kann nichts dagegen tun...
Solo con mirarte ya tengo mi premio cuando estas con él soy un nervio
Allein dich anzusehen ist schon mein Preis, wenn du bei ihm bist, bin ich ein Nervenbündel
He! contigo yo estoy en la gloria baby
Hey! Mit dir bin ich im Himmel, Baby
Me se tus historias destacadas de memoria
Ich kenne deine hervorgehobenen Stories auswendig
Escápate a verme estos días estamos puestos en la fila
Hau ab, um mich zu sehen, dieser Tage sind wir am Start
Enrola y vacila se pone la gorra y las fila y desfila
Dreh einen Joint und chill, er setzt die Kappe auf und die Fila und stolziert
Dime la hora que quieras que paso a buscarte
Sag mir die Zeit, wann immer du willst, ich hole dich ab
Que te venga bien pero olvidale y dime
Wann es dir passt, aber vergiss ihn und sag mir
La hora que quieras que paso a buscarte
Die Zeit, wann immer du willst, ich hole dich ab
Que te venga bien pero olvidale
Wann es dir passt, aber vergiss ihn
Y dime la hora que quieras que paso a buscarte
Und sag mir die Zeit, wann immer du willst, ich hole dich ab
Que te venga bien pero olvidale dime
Wann es dir passt, aber vergiss ihn, sag mir
La hora que quieras que paso a buscarte
Die Zeit, wann immer du willst, ich hole dich ab
Pero dime haber pero olvidale
Aber sag schon, aber vergiss ihn





Авторы: Ruben Carrasco Lozano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.