Morgenstern - Flug 8перевод на немецкий




Morgenstern
Morgenstern
Текст песни(слова) MORGENSHTERN - МОРГЕНШТЕРН 20!8 - ПРЕДВЫБОРНЫЙ
Songtext (Worte) MORGENSHTERN - MORGENSTERN 20!8 - WAHLKAMPF
[Вступление, MORGENSHTERN]:
[Intro, MORGENSHTERN]:
Ой, ой, ой
Oh, oh, oh
Все эти кандидаты
All diese Kandidaten
В погоне за хайпом лезут к нам, в Кремль
Auf der Jagd nach Hype kriechen sie zu uns, in den Kreml
Хорошая работа, кремлеботы
Gute Arbeit, Kreml-Bots
[Припев, MORGENSHTERN]:
[Refrain, MORGENSHTERN]:
Самый свежий президент Российской Федерации
Der frischeste Präsident der Russischen Föderation
Сука, это Моргенштерн, у, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, uh, zwanzig-achtzehn
Эй, двадцать-восемнадцать, у, двадцать-восемнадцать
Ey, zwanzig-achtzehn, uh, zwanzig-achtzehn
Сука, это Моргенштерн, эй, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, ey, zwanzig-achtzehn
Самый свежий президент Российской Федерации
Der frischeste Präsident der Russischen Föderation
Сука, это Моргенштерн, эй, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, ey, zwanzig-achtzehn
У, двадцать-восемнадцать, я, двадцать-восемнадцать
Uh, zwanzig-achtzehn, ja, zwanzig-achtzehn
У, двадцать-восемнадцать, эй, двадцать-восемнадцать
Uh, zwanzig-achtzehn, ey, zwanzig-achtzehn
Эй, эй! Когда я буду президентом,
Ey, ey! Wenn ich Präsident bin,
Солдаты вместо чести будут отдавать мне дэб
Werden Soldaten mir statt der Ehre einen Dab erweisen
Когда я буду президентом,
Wenn ich Präsident bin,
Международным языком я сделаю русский рэп
Mache ich russischen Rap zur internationalen Sprache
Кандидаты ни о чём. Вы мне ни по чём
Die Kandidaten taugen nichts. Ihr könnt mir nichts anhaben
Вам не поможет даже гениальный ход конём
Euch hilft nicht mal ein genialer Schachzug
Я самый молодой, я самый молодой
Ich bin der Jüngste, ich bin der Jüngste
Мне не страшен рэпер Птаха и Алиса Вокс
Ich habe keine Angst vor dem Rapper Ptaha und Alisa Vox
Никакой водяры больше только кодеин
Kein Wodka mehr nur noch Codein
И не будет больше по кустам ебучих выпускниц
Und es wird keine fickenden Absolventinnen mehr in den Büschen geben
Ну, а в школе на уроках будут создавать биты
Na, und in der Schule werden in den Unterrichtsstunden Beats erstellt
А вместо скучных поздравлений каждый год будет мой клип
Und statt langweiliger Glückwünsche wird es jedes Jahr meinen Clip geben
Я поменяю гимн на роняю Запад"
Ich ändere die Hymne in "Ich lasse den Westen fallen"
Да, пусть эти дурацкие пиндосы знают наших
Ja, lass diese dummen Amis unsere Leute kennenlernen
Ну, а чтоб вы понимали, что мы сильны и могучи
Na, und damit ihr versteht, dass wir stark und mächtig sind
Сука, поменяю герб на логотип от "Gucci"
Schlampe, ändere ich das Wappen in ein "Gucci"-Logo
[Припев, MORGENSHTERN]:
[Refrain, MORGENSHTERN]:
Самый свежий президент Российской Федерации
Der frischeste Präsident der Russischen Föderation
Сука, это Моргенштерн, эй, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, ey, zwanzig-achtzehn
У, двадцать-восемнадцать, эй, двадцать-восемнадцать
Uh, zwanzig-achtzehn, ey, zwanzig-achtzehn
Сука, это Моргенштерн, эй, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, ey, zwanzig-achtzehn
Самый свежий президент Российской Федерации
Der frischeste Präsident der Russischen Föderation
Сука, это Моргенштерн, ой, двадцать-восемнадцать
Schlampe, das ist Morgenstern, oh, zwanzig-achtzehn
У, двадцать-восемнадцать, эй, двадцать-восемнадцать
Uh, zwanzig-achtzehn, ey, zwanzig-achtzehn
Подпишись на мой канал, ведь здесь говорят правду
Abonniere meinen Kanal, denn hier wird die Wahrheit gesagt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.