Текст и перевод песни Flume - Let You Know (feat. London Grammar) [Robin Hannibal Rework]
You
wanna
let
me
know
now
that
you've
let
me
go
Ты
хочешь,
чтобы
я
знала,
теперь,
когда
ты
отпустил
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
You'll
just
keep
on
coming
back
Ты
просто
продолжишь
возвращаться.
I
wanna
let
you
know
now
that
you've
let
me
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
теперь,
когда
ты
отпустила
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
You'll
just
keep
on
coming
back
Ты
просто
продолжишь
возвращаться.
I
wanna
let
you
know
now
that
you've
let
me
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
теперь,
когда
ты
отпустила
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
You'll
just
keep
on
coming
back
Ты
просто
продолжишь
возвращаться.
I
wanna
let
you
know
now
that
you've
let
me
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
теперь,
когда
ты
отпустила
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
Everyone
says
you're
coming
back
Все
говорят,
что
ты
вернешься.
Boy,
let
me
know
that
you
fill
me
whole
Парень,
дай
мне
знать,
что
ты
заполняешь
меня
целиком.
So
now,
you
try
to
call
me
up
Так
что
теперь
ты
пытаешься
позвонить
мне.
Let
me
know
what
you're
thinking
of
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
You
wanna
let
me
know
now
that
you've
let
me
go
Ты
хочешь,
чтобы
я
знала,
теперь,
когда
ты
отпустил
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
You'll
just
keep
on
coming
back
Ты
просто
продолжишь
возвращаться.
You
wanna
let
me
know
now
that
you've
let
me
go
Ты
хочешь,
чтобы
я
знала,
теперь,
когда
ты
отпустил
меня.
Life
is
better
still,
and
I
guess
somehow
Жизнь
все
еще
лучше,
и
я
думаю,
так
или
иначе.
Everyone
says
you're
coming
back
Все
говорят,
что
ты
вернешься.
Boy,
let
me
know
that
you
fill
me
whole
Парень,
дай
мне
знать,
что
ты
заполняешь
меня
целиком.
So
now,
you
try
to
call
me
up
Так
что
теперь
ты
пытаешься
позвонить
мне.
Let
me
know
just
what
you're
thinking
of
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
Boy,
let
me
know
that
you're
thinking
of
Парень,
дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
So
now,
you
try
to
call
me
up
Так
что
теперь
ты
пытаешься
позвонить
мне.
Let
me
know
just
what
you're
thinking
of
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
You
won't
see
what
everyone
can
Ты
не
увидишь,
что
может
каждый.
Did
I
make
you
feel
like
less
of
a
man?
Я
заставила
тебя
чувствовать
себя
меньше
мужчиной?
I
heard
you
drive
past
my
house
again
Я
слышал,
ты
снова
проезжаешь
мимо
моего
дома.
Over
again,
over
again
Снова,
снова,
снова
...
Boy,
let
me
know
that
you
fill
me
whole
Парень,
дай
мне
знать,
что
ты
заполняешь
меня
целиком.
So
now,
you
try
to
call
me
up
Так
что
теперь
ты
пытаешься
позвонить
мне.
Let
me
know
just
what
you're
thinking
of
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
Boy,
let
me
know
that
you
fill
me
whole
Парень,
дай
мне
знать,
что
ты
заполняешь
меня
целиком.
So
now,
you
try
to
call
me
up
Так
что
теперь
ты
пытаешься
позвонить
мне.
Let
me
know
just
what
you're
thinking
of
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
And
now
these
words
are
all
air
И
теперь
все
эти
слова-воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARLEY STRETEN, HANNAH FELICITY MAY REID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.