Flume feat. Vera Blue & MJ Cole - Rushing Back - MJ Cole Remix - перевод текста песни на немецкий

Rushing Back - MJ Cole Remix - MJ Cole , Vera Blue , Flume перевод на немецкий




Rushing Back - MJ Cole Remix
Rushing Back - MJ Cole Remix
I always let the days slip away, I should have been making up my mind
Ich ließ die Tage immer verstreichen, ich hätte mich entscheiden sollen.
I never opened up, took it all in and now I'm running out of time
Ich habe mich nie geöffnet, alles in mich aufgenommen, und jetzt läuft mir die Zeit davon.
Sometimes I dream about going back,
Manchmal träume ich davon, zurückzukehren,
Keeping all the things I left behind
all die Dinge zu behalten, die ich zurückgelassen habe.
But now I know you can't change the
Aber jetzt weiß ich, dass man die Vergangenheit nicht ändern kann,
Past, way too young to know the reason why
ich war viel zu jung, um den Grund zu verstehen, meine Liebe.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
I feel the gravity pulling me faster than it ever has before
Ich spüre, wie die Schwerkraft mich schneller zieht als je zuvor.
When I was seventeen, nicotine loving had me rushing out the door
Als ich siebzehn war, hat mich die Nikotinliebe aus der Tür getrieben.
I try to hold it back, take a breath,
Ich versuche, es zurückzuhalten, atme tief durch,
Looking at old pictures on the floor
und betrachte alte Bilder auf dem Boden.
But I hear everything telling me, you don't have the time you gotta go
Aber ich höre, wie mir alles sagt: Du hast keine Zeit, du musst gehen.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
All the years, all the issues
All die Jahre, all die Probleme,
All the eyes I have looked into
all die Augen, in die ich geblickt habe,
The stages and the love
die Bühnen und die Liebe,
All comes rushing back at once, ah
alles kommt auf einmal zurück, ah.
I always let the days slip away, I should have been making up my mind
Ich ließ die Tage immer verstreichen, ich hätte mich entscheiden sollen.
I never opened up, took it all in, and now I'm running out of time
Ich habe mich nie geöffnet, alles in mich aufgenommen, und jetzt läuft mir die Zeit davon.
Sometimes I dream about going back,
Manchmal träume ich davon, zurückzukehren,
Keeping all the things I left behind
all die Dinge zu behalten, die ich zurückgelassen habe.
But now I know you can't change the
Aber jetzt weiß ich, dass man die Vergangenheit nicht ändern kann,
Past, way too young to know the reason why
ich war viel zu jung, um den Grund zu verstehen, meine Liebe.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back (I always)
Und alles kommt zurück, kommt zurück (Ich habe immer)
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.
And it all comes rushing back, rushing back (I always)
Und alles kommt zurück, kommt zurück (Ich habe immer)
And it all comes rushing back, rushing back
Und alles kommt zurück, kommt zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.