Fluor - Boom Boom Bang - перевод текста песни на английский

Boom Boom Bang - Fluorперевод на английский




Boom Boom Bang
Boom Boom Bang
Robban a szleng, ez a szokásom (boom)
Our slang is banging, it's our way (boom)
Mégis meglepődsz majd a csodákon (háhá)
You'll still be surprised by the miracles (haha)
Mer' a bulikon mindenki barátom (shot)
Because at the parties everyone's my friend (shot)
Maradjon nekem is, ezt ajánlom
Let me keep some too, I recommend it
Tegyééé' ráááá
Put it on
A csajoknak puszi, a csávóknak csá (csá)
Kisses to the girls, hi to the guys (hi)
Repül a pacsi, a városban vár a káosz
Hands fly, chaos awaits in the city
A láz, húz magához, áldozattá válsz
The fever attracts, you'll become a victim
Boom Boom Bang
Boom Boom Bang
Szólunk, hogyha zsír a buli
We'll let you know when the party's lit
Boom Boom Bang
Boom Boom Bang
A mer' velünk zsír a buli
Because with us, the party's lit
Boom Boom Bang
Boom Boom Bang
Az van, hogy velünk
It's like with us
Mindig zsír a buli
The party's always lit
Zsír-zsír a buli-buli
The party's lit-lit
Pár málnaszörp után minden
After a few raspberry sodas, everything's good
One player mód, mint a Nintendo
One player mode, like Nintendo
A legvagányabb, ha ingyen volt
The coolest, if it was free
Az italod, offold a Kisteszkót
Your drink, open up the corner store
én nem iszom sokat
I don't drink much
Csak kicsik a poharak
It's just that the glasses are small
és nem tűnik fel, ha valaki
And no one notices if someone
Valamit belerak
Puts something in it
A pezsgőmbe, meg a vodkámba
In my champagne, my vodka
Vagy a viszkimbe
Or my whiskey
Meg a kólámba
And my cola
Hajnal fele már
Around dawn
Olyan idegen a táj
I feel so lost
Inkább teleporttal
I'll teleport home
Megyek haza a buli után
After the party
Nem tudom, hol a fejem
I don't know where my head is
Az előbb még megvolt
I just had it
Gyere velem, hogyha
Come with me if you
Bírod a tempót
Can keep up
Nem tudom, hol a fejem
I don't know where my head is
Az előbb még megvolt
I just had it
Boom-boom-bang
Boom-boom-bang
Robban a szleng jól
The slang is totally rocking
Nem szabad a rossz példát mutatnom
I shouldn't be setting a bad example
Mit szólnak a gyerekek,
What will the kids think,
Ha ezt meghallják?
If they hear this?
Azt gondolják,
They'll think,
Hogy én folyton piálok
That I'm always drinking
Pedig ez nem igaz!
But it's not true!
Mondd meg nekik,
Tell them,
Hogy pia alatt
That by drinking
A málnaszörpöt érted,
You mean raspberry soda,
és hogy te sem ittál alkoholt
And that you didn't drink alcohol either
18 éves korod alatt
Until you were 18
Na csak még egy shottot jááá
Just one more shot, yeah
Azt mondom boom boom bang
I would say boom boom bang
Szólunk, hogyha zsír a buli
We'll let you know if the party's lit
Boom boom bang
Boom boom bang
A mer' velünk zsír a buli
Because with us, the party's lit
Boom boom bang
Boom boom bang
Az van, hogy velünk
It's like with us
Mindig zsír a buli
The party's always lit
Zsír-zsír a buli-buli
The party's lit-lit





Авторы: Dániel Tóth "pixa"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.