Fluor - Bö - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fluor - Bö




Фу
1-2 fasz, gyere szívni
1-2 хуй, иди соси
Kopaszabb a bré mint anno a Britney
Лысее башка, чем у Бритни
3-4 csöcs, pina,
3-4 сиськи, пизда, жара
Annyit mondok csak, hogy
Скажу лишь, что фу, фу, фу
5-6 nincs több nemiszerv
5-6 больше нет причиндала
Számold össze nyelvvel a gecimet
Посчитай языком мой хуй
Ez csúnya, ez olyan csúúúúnya
Это мерзко, это так мерзкоооо
Ettől háborodik fel a sok álszent
От этого бомбит у святош
Húúúúha
Фуууууу
Neked csak titokba lehet
Тебе только тайком можно
Ocsmánykodni, me' szar az imidzsed
Ворчать, у тебя хуёвый имидж
Te béna, ez olyan bunkói véna
Ты лох, это такая быдляцкая жила
Művészi böszme, lehet drukkolni, széta-
Художественный треш, можно болеть, раз-
Lázlak, de csak félvállról
ьебу тебя, но не всерьёз
Itt a Tudinni Tomika Fehérvárról
Тут всеведущий Томик из Белгорода
A szöveget úgy köpöm, hogy szétázol
Текст плюю так, что ты промокнешь
Hé, a képmutatásod elég gázos
Эй, твоё лицемерие - полный отстой
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö
Фу-фу-фу
Pár sör és az üzemmód bö-szmee
Пара пива и режим треш
Már nézlek egy ideje, de nem nagyon jössz be
Давно наблюдаю за тобой, но ты не очень-то мне нравишься
Csak egy napot tölts el velem, belebolondulsz
Проведи со мной всего один день, влюбишься
Kivesz belőled kicsit, mint egy abortusz
Вытащу из тебя по кусочку, как аборт
Click-click-click, booom
Щелк-щелк-щелк, бум
Most rádirányítom a vízipisztolyom
Сейчас направлю на тебя свой водяной пистолет
Bim bam, tik - tak
Бим бам, тик так
Úgy nézel rám, mint akit fejbefingtak
Смотришь на меня так, будто тебя обосрали
Pedig seggfej is vagy, me' rég megírtad
Хотя ты и мудак, ведь давно уже написал
A szöveged habifree, kötekedsz, kamubeef
Свой текст, без напряга, споришь, понты гонишь
Szépen izzadsz, ez tényleg izgat?
Красиво потеешь, это тебя правда заводит?
Hogy mikor mit csinálok
Что и когда я делаю
Na mondd, mit csináljak!
Ну скажи, что мне делать!
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö
Фу-фу-фу
Csá vének, nem tetszik a party, tényleg?
Чао, старики, не нравится вечеринка, да?
Hát elmondom az enyémnek sose lesz vége
Так вот, скажу тебе, моей не будет конца
A szobanövényre locsolom a sört
Поливаю комнатное растение пивом
Még másnap délbe' is kopoghatsz föl
Ещё завтра в обед можешь стучаться
A bottal, az erkélyt széthugyoztam
Пакетом, балкон обоссал
A róka a ruhádra félúton van
Лиса на полпути к твоей одежде
Teregess ki fincsi nagymama módra
Раздвинь ноги, как добрая бабушка
Rázd, mint a Pákó az akalamago-ra
Тряси, как Пако под "акамалого"
Az afro segget, nekem apró sem kell
Афро-задницей, мне и капли не нужно
Hogy hajnali négykor, vagy egy álmos reggel
Чтобы в четыре утра или сонным утром
Meglepjelek egy kapucsengő reppel
Удивить тебя рэпом в дверной звонок
Csak szórólapot hoztam, nyisd ki faszfej
Просто листовки принёс, открой, блядь
Az ajtót, mindenhol Für Elise-t hallok
Дверь, повсюду слышу Элизе"
A füledig ér a szám, ha visszapillantok
Губы до ушей, когда оглядываюсь
A szüleid pankok? Az egy tabisbor?
Твои родители - панки? Это что, дешёвое вино?
Én hányok, de zsír, hogy neked az is
Меня тошнит, но круто, что тебе и это сойдёт
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö
Фу-фу-фу
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö-bö-bö-szmeee
Фу-фу-фу-фу-фу-трешш
Bö-bö-bö
Фу-фу-фу





Авторы: Cserveni áron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.