Csicskalángos -
Eckü
,
Fluor
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csicskalángos
Käsefrikadelle
Húsznak
hazudják,
azt
harminc
éves
Sie
lügen,
sie
wären
zwanzig,
dabei
sind
sie
dreißig
Hódít
a
kamu,
minthogy
SP
AIDS-es
Fake
ist
angesagt,
so
wie
SP
AIDS
hat
Eladtam
magamat
a
médiának
Ich
habe
mich
an
die
Medien
verkauft
Mer'
pénzér
reppelni
még
királyabb
Denn
für
Geld
zu
rappen
ist
noch
geiler
Kifújom
az
orrom
egy
húszezresbe
Ich
putze
meine
Nase
mit
einem
Zwanzigtausender
Azt
megyek
fellépni
Kunszentesre
Dann
gehe
ich
in
Kunszentes
auftreten
A
klubban
én
vagyok
a
bomba
csávó
Im
Club
bin
ich
der
Knaller-Typ
Bár
nem
ártott
volna
a
fogszabályzó
Obwohl
eine
Zahnspange
nicht
geschadet
hätte
Míg
a
szekuriti
megvéd,
nincs
baj
Solange
die
Security
mich
beschützt,
ist
alles
gut
Mostanában
már
a
villamos
is
szar
In
letzter
Zeit
ist
sogar
die
Straßenbahn
scheiße
Megyek
taxival,
a
celebparty-ba
Ich
fahre
mit
dem
Taxi
zur
Promi-Party
Azt
addig
maradok,
míg
van
pia
Und
bleibe,
solange
es
Alkohol
gibt
Nye-nye-nye-nye
Nye-nye-nye-nye
én
vagyok
a
legnagyobb
celeb
Ich
bin
der
größte
Promi
Nye-nye-nye-nye
Nye-nye-nye-nye
Tapsolj,
ha
szóba
állok
veled!
Klatsch,
wenn
ich
mit
dir
rede!
Nye-nye-nye-nye
Nye-nye-nye-nye
Félisten
vagyok,
egy
példakép
neked
Ich
bin
ein
Halbgott,
ein
Vorbild
für
dich
...Tomika,
te
hülyegyerek!
...Tomika,
du
Idiot!
A
buliba'
pózolok
a
fotósoknak
Auf
der
Party
posiere
ich
für
die
Fotografen
Sokat
köszönhetek
a
photoshop-nak
Ich
habe
Photoshop
viel
zu
verdanken
Csak
a
retusálás
meg
a
dedikálás
Nur
Retusche
und
Autogramme
geben
Nyissad
a
szád,
ez
a
lefikázás
Mach
deinen
Mund
auf,
das
ist
die
Verarsche
A
srácok
azt
mondják,
ratyi
vagyok
Die
Jungs
sagen,
ich
bin
ein
Loser
Rólam
reppelnek
a
napiszaron
Über
mich
rappen
sie
auf
'napicsaron'
A
sok
gagyi
gagyog,
én
meg
da-da-dogok
Der
ganze
Mist
labert,
und
ich
stottere
Pa-pa-party,
rap-po-po-pop
Pa-pa-party,
rap-po-po-pop
Csak
az
autotune,
ami
kijavít
Nur
Autotune
korrigiert
mich
Amíg
keresem
a
téren
az
igazit
Während
ich
auf
dem
Platz
nach
der
Richtigen
suche
Még
magamat
is
jobban
oltom,
mint
te
Ich
dissen
mich
selbst
mehr
als
du,
Süße,
Mé'
nem
hallottam
még
rólad
sohase
Warum
habe
ich
noch
nie
von
dir
gehört?
A
verbál
fegyvereddel
lőnél,
de
boom-boom
Du
würdest
mit
deiner
verbalen
Waffe
schießen,
aber
boom-boom
A
golyód
csak
bon-bon,
egy
szarcsík
a
combon
Deine
Kugel
ist
nur
ein
Bonbon,
ein
Kackstreifen
auf
dem
Schenkel
Elmondtam
ezerszer,
tényleg
nincs
gondom
Ich
habe
es
tausendmal
gesagt,
ich
habe
wirklich
kein
Problem
A
magadfajtád
két
betűvel
oltom
széééét
Typen
wie
dich
erledige
ich
mit
zwei
Buchstabeeeeen
Hallom
kirándultál
a
celebréten
Ich
höre,
du
warst
auf
der
Promi-Wiese
wandern
Meg
a
nagy
fejed
elakadt
egy
gereblyében
Und
dein
großer
Kopf
ist
in
einer
Harke
stecken
geblieben
Nem
baj,
rögzült
minden
mondd
hogy
hééé-hééé
Egal,
alles
ist
festgehalten,
sag
hey-hey
Leadja
előbb-utóbb
az
összes
tv
Früher
oder
später
wird
es
jeder
Fernsehsender
ausstrahlen
A
magyar
hiphop
irigy,
vagy
egyszerűen
szétrúgna
Der
ungarische
Hip-Hop
ist
neidisch
oder
würde
mich
einfach
fertigmachen
Tuti
te
sem
akarsz
cserélni
Du
willst
sicher
auch
nicht
tauschen
Virtuál
harcos
mind
a
monitornak
keményít
Virtuelle
Kämpfer
geben
alle
vor
dem
Monitor
an
Harmadnap
fellépés
gyerünk
szóljon
Dritter
Tag
Auftritt,
los,
es
soll
erklingen
Csak
jó
messzire
tőlem,
inkább
elbújok
a
Holdon
Nur
weit
weg
von
mir,
ich
verstecke
mich
lieber
auf
dem
Mond
Pajti
harc
lesz,
megy
a
pajta
sláger
Kumpel,
es
wird
ein
Kampf,
der
Scheunen-Hit
läuft
Száguld
majd
vadul,
mint
a
Bakta
Rider
Er
rast
wild
dahin,
wie
der
Bakta
Rider
Negyed
nap
mi
van?
semmi,
oszd
meg!
Vierter
Tag,
was
ist
los?
Nichts,
teil
es!
Belájkolják
ezren,
há'
ez
meg
mi
a
rosseb?
Tausend
Leute
liken
es,
was
zum
Teufel
ist
das?
Csináld
csak,
te
tudod,
hogy
az
agyad
hol
jár
Mach
nur,
du
weißt,
wo
dein
Verstand
ist
De
ha
jó
rap
kell
tesó:
egybő'
nekem
szóljá'
Aber
wenn
du
guten
Rap
brauchst,
Süße:
Sprich
sofort
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Cserveni, Daniel Baranyai, Tamas Karacson
Альбом
Lájk
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.