Fluor feat. Eckü - Csicskalángos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fluor feat. Eckü - Csicskalángos




Csicskalángos
Csicskalángos
Húsznak hazudják, azt harminc éves
They say I'm twenty, but I'm really thirty
Hódít a kamu, minthogy SP AIDS-es
The lie spreads like SP's AIDS
Eladtam magamat a médiának
I sold myself to the media
Mer' pénzér reppelni még királyabb
Because flying for money is even cooler
Kifújom az orrom egy húszezresbe
I blow my nose into a twenty
Azt megyek fellépni Kunszentesre
And then I go perform in Kunszentmárton
A klubban én vagyok a bomba csávó
I'm the bomb guy in the club
Bár nem ártott volna a fogszabályzó
Although braces wouldn't hurt
Míg a szekuriti megvéd, nincs baj
I'm doing okay as long as the security guards protect me
Mostanában már a villamos is szar
The tram is shit lately
Megyek taxival, a celebparty-ba
I'm taking a taxi to the celebrity party
Azt addig maradok, míg van pia
And I'll stay there as long as there's booze
Nye-nye-nye-nye
Nah-nah-nah-nah
én vagyok a legnagyobb celeb
I'm the biggest celebrity
Nye-nye-nye-nye
Nah-nah-nah-nah
Tapsolj, ha szóba állok veled!
Clap your hands if I talk to you!
Nye-nye-nye-nye
Nah-nah-nah-nah
Félisten vagyok, egy példakép neked
I'm a demigod, a role model for you
...Tomika, te hülyegyerek!
...Tomika, you dumb kid!
A buliba' pózolok a fotósoknak
I pose for the photographers at the party
Sokat köszönhetek a photoshop-nak
I owe a lot to Photoshop
Csak a retusálás meg a dedikálás
Just the retouching and the signings
Nyissad a szád, ez a lefikázás
Open your mouth, this is the diss
A srácok azt mondják, ratyi vagyok
The guys say I'm crappy
Rólam reppelnek a napiszaron
They rap about me in the tanning salon
A sok gagyi gagyog, én meg da-da-dogok
The throng of idiots mumble, and I go da-da-da
Pa-pa-party, rap-po-po-pop
Pa-pa-party, rap-po-po-pop
Csak az autotune, ami kijavít
Only Auto-Tune can fix it
Amíg keresem a téren az igazit
While I'm looking for the real thing in the square
Még magamat is jobban oltom, mint te
I troll myself even better than you do
Mé' nem hallottam még rólad sohase
Why haven't I ever heard of you?
A verbál fegyvereddel lőnél, de boom-boom
You wanted to shoot me with your verbal weapon, but boom-boom
A golyód csak bon-bon, egy szarcsík a combon
Your bullet is just a bon-bon, a streak of shit on my thigh
Elmondtam ezerszer, tényleg nincs gondom
I've said it a thousand times, I really don't care
A magadfajtád két betűvel oltom széééét
I troll your kind with two letters: fuck offffffff
Refrén
Chorus
Hallom kirándultál a celebréten
I hear you've been hanging out with celebrities
Meg a nagy fejed elakadt egy gereblyében
And your big head got stuck in a rake
Nem baj, rögzült minden mondd hogy hééé-hééé
Never mind, it all got recorded, say hey-hey
Leadja előbb-utóbb az összes tv
Sooner or later, every TV station will show it
A magyar hiphop irigy, vagy egyszerűen szétrúgna
Hungarian hip-hop is jealous, or just wants to kick you to pieces
Tuti te sem akarsz cserélni
You definitely don't want to trade places with me
Virtuál harcos mind a monitornak keményít
Virtual warriors, all tough behind the monitor
Harmadnap fellépés gyerünk szóljon
Three days and a performance, come on, make some noise
Csak messzire tőlem, inkább elbújok a Holdon
Just far away from me, I'd rather hide on the moon
Pajti harc lesz, megy a pajta sláger
There will be a battle of the buddies, here comes the barn banger
Száguld majd vadul, mint a Bakta Rider
It'll race like Bakta Rider
Negyed nap mi van? semmi, oszd meg!
Quarter day, what's up? Nothing, share it!
Belájkolják ezren, há' ez meg mi a rosseb?
Thousands of people will like it, what the heck is this?
Csináld csak, te tudod, hogy az agyad hol jár
Do what you want, you know where your mind is
De ha rap kell tesó: egybő' nekem szóljá'
But if you need some good rap, babe: call me right away





Авторы: Aron Cserveni, Daniel Baranyai, Tamas Karacson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.