Fluor feat. Snow - Egy Életen Át - перевод текста песни на немецкий

Egy Életen Át - Snow , Fluor перевод на немецкий




Egy Életen Át
Ein Leben Lang
Rap1
Rap1
Egy pici fless csak a tegnap
Nur ein kleiner Flash von gestern
Szakadékba lök, elkap
Stößt mich in den Abgrund, fängt mich auf
Rámutat, ki az, ki nem vagy
Zeigt mir, wer ich bin, wer ich nicht bin
én ugrom utánad
Ich springe dir nach
Még a szádat se kell kinyitnod
Du musst nicht mal deinen Mund öffnen
Tudom minden titkod
Ich kenne all deine Geheimnisse
A régi tereken, a régi helyeken
Auf den alten Wegen, an den alten Orten
A régi szerelem a város felett
Die alte Liebe über der Stadt
Ha visszanézek, ott állok veled
Wenn ich zurückblicke, stehe ich dort mit dir
A régi parfümöd, a szád, a szemed
Dein altes Parfüm, dein Mund, deine Augen
A lényed, nézlek és a hideg kiráz
Dein Wesen, ich sehe dich an und bekomme Gänsehaut
Ez képtelenség, a színes világ
Es ist unmöglich, die bunte Welt
Hova tűnt, veled miért nem élhetem át
Wo ist sie hin, warum kann ich sie nicht mit dir erleben?
újra a szépet egy életen át
Das Schöne wieder erleben, ein Leben lang
Veled úgy ébredtem, szép a világ
Mit dir bin ich aufgewacht, die Welt ist schön
én úgy éreztem, nincs, ami fáj
Ich fühlte, es gibt nichts, was schmerzt
és itt van a vége, de nem a mi hibánk
Und hier ist das Ende, aber es ist nicht unsere Schuld
Csak bánt, hogy nem tart egy életen át
Es schmerzt nur, dass es nicht ein Leben lang hält
Rap2
Rap2
Nem szállsz velem
Du fliegst nicht mit mir
Egyedül szállni meg nem hagysz
Aber alleine fliegen lässt du mich nicht
Tudom ez van
Ich weiß, so ist es
Nekem kéne lépnem, elérnem
Ich müsste den Schritt machen, dich erreichen
Hogy magad megadd
Dass du dich mir hingibst
A gyomrom görcsben
Mein Magen krampft sich zusammen
Késztet, hogy még egy
Zwingt mich, noch ein
Pohárral öntsek
Glas einzuschenken
Elég a hülye játékból
Genug von dem blöden Spiel
A szerepből, amit magadra öltesz
Von der Rolle, die du spielst
Ezzel ölsz meg, döntsd el
Damit bringst du mich um, entscheide dich
Hogy valóban kellek-e
Ob du mich wirklich willst
Mert nekem kellesz te
Denn ich brauche dich
Tudom, mindig lesz, mi közénk állhat
Ich weiß, es wird immer etwas geben, was zwischen uns steht
A rózsaszín felhők talán nem gyűlnek körénk
Die rosaroten Wolken ziehen vielleicht nicht um uns herum
Már a rideg valóságot kezdem látni
Ich fange an, die kalte Realität zu sehen
Tudod, tetszhet bárki
Du weißt, es kann jeder gefallen
De csak az számít, hogy szeretsz-e
Aber es zählt nur, ob du mich liebst
Eressz el, ha nem eléggé ahhoz
Lass mich los, wenn es nicht genug ist
Hogy hozzám igazodj
Um dich nach mir zu richten
és én meg hozzád
Und ich mich nach dir
...egy életen át
...ein Leben lang
Rap3
Rap3
Egy pici fless csak a holnap
Nur ein kleiner Flash von morgen
A legnagyobb gond, ha nem lesz már
Die größte Sorge, wenn es nicht mehr
Jobb, se rosszabb
Besser, aber auch nicht schlechter wird
összeroppansz, ha nem bírod a súlyt
Du brichst zusammen, wenn du das Gewicht nicht tragen kannst
Amit ráddobál a hétköznap
Das dir der Alltag auflädt
Kell valami, mi kiemel
Du brauchst etwas, was dich heraushebt
Mikor minden monoton, idegen
Wenn alles monoton, fremd ist
A lelkem meg viharként tombol idebenn
Meine Seele tobt wie ein Sturm hier drinnen
Talán a szavaid egyszer
Vielleicht werden deine Worte einmal
Változtatnak valamit
Etwas verändern
Megadatik, hogy valóra váljon
Es wird sich erfüllen, dass es wahr wird
Minden régi álom
Jeder alte Traum
De mit is várok, mondd
Aber was erwarte ich, sag mir
Mi szed ki az árokból
Was holt mich aus dem Graben
Mikor kiderül, a út
Wenn sich herausstellt, dass der gute Weg
Máshol volt
Woanders war
Rap4
Rap4
Kell valami, ami
Ich brauche etwas, das mich
Végigkísér engem
Immer begleitet
Ami megnyugtat, amikor
Das mich beruhigt, wenn ich
Kisírt szemmel üvöltenék
Mit verweinten Augen schreien möchte
A világba
In die Welt hinaus
Hogy ebből elég
Dass es genug ist
Meg hogy mit érzek irántad
Und was ich für dich empfinde
Kell, ami irányt ad
Ich brauche etwas, das mir Richtung gibt
Hogy el ne tévedjek
Damit ich mich nicht irre
Ami a szarból kiránthat
Das mich aus dem Dreck ziehen kann
Ha belesüllyedek
Wenn ich darin versinke
és a rap... én érzem ezt
Und der Rap... ich fühle es
Az életem megválni tőle
Mein Leben, mich davon zu trennen
Már képtelen
Ist schon unmöglich
Jó, hogy van mibe kapaszkodhatok
Gut, dass es etwas gibt, woran ich mich festhalten kann
Egy célt kaptam
Ich habe ein Ziel bekommen
Amit még a kamaszkor adott
Das mir die Jugendzeit gegeben hat
Ez az én életem, de semmit sem ér
Das ist mein Leben, aber es ist nichts wert
Ha megosztanom nincs kivel az élményeket
Wenn ich die Erlebnisse mit niemandem teilen kann
és hogy mit miért teszek
Und warum ich was tue
Kevés, aki érti, ki átlát
Es gibt wenige, die es verstehen, die es durchschauen
De ez csak rám tartozik
Aber das geht nur mich an
Meg egy kicsit már rád
Und ein bisschen jetzt auch dich
Egy életen át
Ein Leben lang





Авторы: Karácson Tamás, Varga Dániel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.