Fluor - Mizu - перевод текста песни на немецкий

Mizu - Fluorперевод на немецкий




Mizu
Mizu
Zúzunk az éjszakában
Wir rocken die Nacht
Én meg pár haver
Ich und ein paar Kumpels
Na mondd csak, mi a pálya
Na, was geht ab?
Ha hívnak, menni kell
Wenn sie rufen, muss man gehen
Régóta nincs kiút
Schon lange kein Ausweg mehr
Csak lányok és fiúk
Nur Mädchen und Jungs
Nekem bejön ez a szitu
Mir gefällt diese Situation
Nekem bejön ez a szitu
Mir gefällt diese Situation
Csak akkor bulizom, ha úgy van
Ich feiere nur, wenn es passt
És általában úgy van
Und meistens passt es
Lenn megtalálsz a klubban
Du findest mich unten im Club
Mert nekem bejön ez a szitu
Weil mir diese Situation gefällt
A sok buta sztori rólad
Die vielen dummen Geschichten über dich
Csináljunk most olyat
Lass uns jetzt etwas machen
Amit megbánunk majd holnap
Was wir morgen bereuen werden
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?
A klubbok rég bezártak
Die Clubs haben längst geschlossen
A város felébred
Die Stadt erwacht
Világos van, de nálam
Es ist hell, aber bei mir
A bulik kemények
Sind die Partys heftig
A cuccok szétdobálva
Die Sachen sind verstreut
After a szobában
Afterhour im Zimmer
Te és én a félhomályban
Du und ich im Halbdunkel
Filmezünk az ágyban?
Filme schauen im Bett?
Csak akkor bulizom, ha úgy van
Ich feiere nur, wenn es passt
És általában úgy van,
Und meistens passt es,
Lenn megtalálsz a klubban
Du findest mich unten im Club
Mert nekem bejön ez a szitu
Weil mir diese Situation gefällt
A sok buta sztori rólad
Die vielen dummen Geschichten über dich
Csináljunk most olyat
Lass uns jetzt etwas machen
Amit megbánunk majd holnap
Was wir morgen bereuen werden
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?
Te is tudod, hogy van
Du weißt es auch, wie es ist
Ha Tomika felbukkan
Wenn Tomika auftaucht
Partyszemcsiben a klubban
Mit Partybrille im Club
Sapiban meg színes cuccban
Mit Käppi und bunten Klamotten
Az F-L-U-O-R
Das F-L-U-O-R
A partyállat, ezt tudnod kell
Das Partytier, das musst du wissen
Mert az élet csak úgy lesz
Weil das Leben nur so gut wird
Ha felpörög, mint az electro
Wenn es abgeht, wie Electro
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?
Kicsilány, ou, szia, helló!
Kleines Mädchen, ou, hallo, hi!
Álljunk össze, mint két kicsi Lego, ou
Lass uns zusammenkommen, wie zwei kleine Legos, ou
Na figyu már, mondom mi a szitu
Na, hör mal, ich sag dir, was Sache ist
Te lány, én meg fiú
Du Mädchen, ich Junge
Na mizu, mizu, mizu?
Na, mizu, mizu, mizu?





Авторы: Dániel Tóth "pixa"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.