Текст и перевод песни Fluor - Napfényízű Lány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napfényízű Lány
Sun-Kissed Girl
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Nézd,
hogy
dönt
le
mindent
az
alkony
Watch
as
the
dusk
overwhelms
everything
Mezítláb
veled
a
parton
Barefoot
with
you
on
the
shore
Tegnap
játszott
velünk
az
élet
Yesterday
life
played
with
us
Ma
még
hisszük,
hogy
nem
lesz
vége
Today
we
still
believe
that
it
will
not
end
A
forró
nyárnak
Of
the
hot
summer
Az
őrült
vágyak
nem
tűnhetnek
el
Crazy
desires
cannot
disappear
Lehet
elragad
majd
a
holnap
Tomorrow
may
carry
me
away
De
bennem
mindig
itt
leszel
But
you
will
always
be
here
in
me
Úgy
szeretem,
amikor
beszél
a
táncod
I
love
it
when
your
dance
speaks
Úgy
szeretem,
amikor
az
életet
játszod
I
love
it
when
you
play
life
Úgy
szeretem,
amikor
az
igaz
szót
várod
I
love
it
when
you
expect
the
truth
Bár
ne
múlna
el
a
pillanat,
hisz
mosolyra
születtél,
látod
Please,
let
the
moment
not
pass,
because
you
were
born
to
smile,
you
see
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Én
tudtam
nagyon
jól,
hogy
te
mindig
itt
voltál
I
knew
very
well
that
you
were
always
here
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Még
most
sem
hiszem
el,
hogy
mégis
megvártál
I
still
can't
believe
that
you
waited
for
me
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Én
tudtam
nagyon
jól,
hogy
te
mindig
itt
voltál
I
knew
very
well
that
you
were
always
here
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Mielőtt
meghalok
Before
I
die
Mint
egy
szappanbuborék,
úgy
pukkan
szét
a
tegnap
Like
a
soap
bubble,
yesterday
bursts
apart
A
színes
álmaink
százfele
szállnak
a
nyárral
Our
colorful
dreams
sail
away
into
summer
in
a
hundred
ways
Többé
nem
ér
minket
együtt
a
hajnal
The
dawn
will
no
longer
reach
us
together
Ouw...
úgy
maradnék
veled
a
pillanatban
Ouw...
I
wish
I
could
stay
with
you
in
this
moment
De
nem
lehet
már
But
it
is
no
longer
possible
Ouw...
úgy
szeretném
átélni
veled
újra
Ouw...
I
would
love
to
relived
with
you
again
De
valami
más
vár
But
something
else
awaits
Úgy
szeretem,
amikor
beszél
a
táncod
I
love
it
when
your
dance
speaks
Úgy
szeretem,
amikor
az
életet
játszod
I
love
it
when
you
play
life
Úgy
szeretem,
amikor
az
igaz
szót
várod
I
love
it
when
you
expect
the
truth
Bár
ne
múlna
el
a
pillanat,
hisz
mosolyra
születtél,
látod
Please,
let
the
moment
not
pass,
because
you
were
born
to
smile,
you
see
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Én
tudtam
nagyon
jól,
hogy
te
mindig
itt
voltál
I
knew
very
well
that
you
were
always
here
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Még
most
sem
hiszem
el,
hogy
mégis
megvártál
I
still
can't
believe
that
you
waited
for
me
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Napfényízű
lány
Sun-kissed
girl
Óóó,
csak
még
egyszer
nézz
rám
Oh,
just
look
at
me
once
more
Mielőtt
meghalok
Before
I
die
Te
álmodsz
engem,
vagy
én
téged
Do
you
dream
of
me,
or
do
I
dream
of
you
Nem
tudom,
álom-e,
mikor
nézlek
I
don't
know
if
it's
a
dream
when
I
look
at
you
Te
álmodsz
engem,
vagy
én
téged
Do
you
dream
of
me,
or
do
I
dream
of
you
Nem
tudom,
álom-e,
mikor
nézlek
I
don't
know
if
it's
a
dream
when
I
look
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karácson Tamás, Tóth Dániel
Альбом
Lájk
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.