Текст и перевод песни Fluor - Látok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erőt
a
szellemben,
a
jellemben,
Силу
в
духе,
в
характере,
Elmét
a
fejekben!
Разум
в
головах!
Én
nyitott
szemmel
járok,
Я
иду
с
открытыми
глазами,
Mégis
vakságba
zártok!
Но
вы
заключаете
меня
в
слепоту!
Ja,
kérem
a
fényt,
hadd
lássak!
Да,
я
прошу
света,
дайте
мне
увидеть!
Látok,
te
is
látsz,
mindenki
érez
valamit,
Я
вижу,
ты
видишь,
каждый
что-то
чувствует,
Mindenki
szeretne
valamit,
mindenki
szeretne
valakit,
Каждый
чего-то
хочет,
каждый
кого-то
любит,
Mindenki
belső
alkotó
szelleme
szabad
itt,
Внутренний
творческий
дух
каждого
здесь
свободен,
Kiszabadít,
ha
te
is
átérzed
és
érted
a
szavaim!
Он
освобождает,
если
ты
тоже
чувствуешь
и
понимаешь
мои
слова!
Kell
egy
társ,
egy
lélek
egy
valaki,
Нужен
друг,
душа,
кто-то,
Kinek
a
dalai
ugyanolyan
tiszták,
mint
a
tiéd!
Чьи
песни
такие
же
чистые,
как
твои!
Egyedül
nehéz,
nyomnak
az
évek,
Одному
тяжело,
годы
давят,
Emberek
voltunk
egy
másfajta
névvel,
Мы
были
людьми
с
другим
именем,
Ki
azzal
érvel,
ez
csak
egy
rossz
hatás,
Кто
утверждает,
что
это
всего
лишь
плохое
влияние,
Ő
is
vakká
válik,
nincs
folytatás,
Тот
тоже
ослепнет,
продолжения
нет,
Elnyel
a
sötétség,
akár
egy
dobozban,
Тьма
поглотит,
словно
в
коробке,
Nincsen
értelem
már
a
sorokban,
В
строках
больше
нет
смысла,
A
cirkusz
kihalt,
nem
zúg
a
parázs
szó,
Цирк
опустел,
слово
"пламя"
не
гремит,
Sír
a
bohóc
és
alszik
a
varázsló!
Плачет
клоун
и
спит
волшебник!
Van
aki
galád
volt,
van
aki
tiszta,
Кто-то
был
подлым,
кто-то
чистым,
Már
nem
számít,
a
testét
beissza
Уже
неважно,
его
тело
поглощает
A
föld,
ugyanúgy
mint
másét,
Земля,
как
и
любое
другое,
Egy
szeretőét,
egy
társét,
vagy
másét!
Тело
возлюбленного,
друга
или
кого-то
еще!
Pénzért
vagy
házért,
За
деньги
или
за
дом,
Egy
gyerekért,
mindent
megtennék,
За
ребенка,
они
сделают
все,
Akár
a
szerekért,
Даже
ради
любви,
Egy
szerepért,
mi
más,
Ради
роли,
что
еще,
De
a
vakság
megalkuvás!
Но
слепота
- это
компромисс!
Látok
erőt
a
szellemben,
Я
вижу
силу
в
духе,
A
jellemben,
elmét
a
fejekben!
В
характере,
разум
в
головах!
Én
látom,
miről
szólnak
a
számok,
Я
вижу,
о
чем
говорят
цифры,
Én
látok,
mer'
nyitott
szemmel
járok!
Я
вижу,
потому
что
иду
с
открытыми
глазами!
Látok
minden
gondolatot,
mozzanatot,
kérdést,
mik
futnak
az
agyamon,
Я
вижу
каждую
мысль,
каждый
жест,
каждый
вопрос,
что
проносится
в
моей
голове,
Én
látom
a
mosolyt
a
szádon,
Я
вижу
улыбку
на
твоем
лице,
Én
látok
de
vakságba
zártok.
Я
вижу,
но
вы
заключаете
меня
в
слепоту.
Pereg
a
film
a
retinámon,
Фильм
крутится
на
моей
сетчатке,
A
mozivásznon
lüktet
a
fény,
На
экране
пульсирует
свет,
Újabb
emlékvesztés
pár
tequilla-tól,
Очередная
потеря
памяти
от
пары
порций
текилы,
Emberek
állnak
és
taposnak
az
artériámon!
Люди
стоят
и
топчутся
по
моим
артериям!
Minek
is
várok
egy
szebb
napot?
Чего
я
жду?
Лучшего
дня?
Kinek
is
szánom
a
holnapot?
Кому
я
посвящаю
завтрашний
день?
Hiába
örülsz,
kitöröl
téged
is
a
világ,
Радуйся,
пока
можешь,
мир
сотрет
и
тебя,
Akár
egy
honlapot,
lehettél
felkapott,
Как
веб-сайт,
ты
мог
быть
популярным,
Itt
minden
létező
datált,
akár
egy
naptár,
Здесь
все
существующее
датировано,
как
календарь,
Ha
borul
a
rendszer,
akkor
borul
a
kaptár!
Если
рушится
система,
рушится
и
улей!
Hiába
kaptál
egy
új
esélyt,
Зря
ты
получил
новый
шанс,
Ha
nem
látsz,
csak
olvasol
egy
új
mesét!
Если
ты
не
видишь,
а
только
читаешь
новую
сказку!
Gyerekként
tiszta
vagy,
akár
a
kristály,
В
детстве
ты
чист,
как
хрусталь,
Ez
vele
jár,
ez
rajt'
van
a
listán,
Это
неизбежно,
это
в
списке,
Amit
az
élet
felírt,
Который
написала
жизнь,
Ahogy
az
élet
megírt
téged,
úgy
vagy
tökéletes!
Каким
тебя
создала
жизнь,
таким
ты
и
совершенен!
Kell
a
kéz,
ami
keres,
Нужна
рука,
которая
ищет,
Kell
a
szíved,
hogy
tisztán
szeress,
Нужно
твое
сердце,
чтобы
любить
чисто,
Kell
az
arcod,
egy
mosoly,
hogy
nevess,
Нужно
твое
лицо,
улыбка,
чтобы
смеяться,
Kell,
hogy
észre
vedd
azt,
amit
vakon
nem
tehetsz!
Нужно,
чтобы
ты
замечал
то,
что
не
можешь
увидеть
вслепую!
Burokban
születtem,
egy
élet-bábban!
Я
родился
в
коконе,
в
кукле
жизни!
Renovált
külsővel
egy
régi
házban
С
отремонтированным
фасадом
в
старом
доме
Rab
vagyok,
mert
láttam
Я
пленник,
потому
что
видел
Egy
érthetetlen
évszámban!
В
непостижимом
году!
Látok
erőt
a
szellemben,
Я
вижу
силу
в
духе,
A
jellemben,
elmét
a
fejekben!
В
характере,
разум
в
головах!
Én
látom,
miről
szólnak
a
számok,
Я
вижу,
о
чем
говорят
цифры,
Én
látok,
mer'
nyitott
szemmel
járok!
Я
вижу,
потому
что
иду
с
открытыми
глазами!
Látok
minden
gondolatot,
mozzanatot,
kérdést,
mik
futnak
az
agyamon,
Я
вижу
каждую
мысль,
каждый
жест,
каждый
вопрос,
что
проносится
в
моей
голове,
Én
látom
a
mosolyt
a
szádon,
Я
вижу
улыбку
на
твоем
лице,
Én
látok
de
vakságba
zártok.
Я
вижу,
но
вы
заключаете
меня
в
слепоту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halpert Balázs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.