Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ที่มีแต่เรา (Still)
ที่ที่มีแต่เรา (Still) - Ort, an dem nur wir sind (Still)
เธออาจจะดูหมองหม่น
สับสนไร้คนเข้าใจ
Vielleicht
wirkst
du
trüb
und
verwirrt,
ohne
dass
dich
jemand
versteht.
ทุกอย่างที่เธอรู้สึก
จะร้ายหรือดีแค่ไหน
Alles,
was
du
fühlst,
egal
ob
gut
oder
schlecht,
ฉันเองก็เคยสัมผัส
เชื่อฉันมันจะผ่านไป
ich
selbst
habe
das
auch
schon
erlebt.
Glaub
mir,
es
wird
vorübergehen.
เธอจะมีฉันอยู่
แม้ว่าในตอนนี้
Ich
werde
für
dich
da
sein,
auch
jetzt.
จะปวดร้าว
จะอ่อนไหวสักเท่าไร
แต่ฉันคนนี้ยังอยู่
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
egal
wie
empfindlich
du
bist,
ich
bin
immer
noch
hier.
จะห่างไกลหรือเลวร้ายฉันทนไหว
ให้เข้าใจ
ให้เข้าใจ
Egal
wie
weit
entfernt
oder
wie
schlimm
es
ist,
ich
kann
es
ertragen.
Verstehe
das,
verstehe
das.
ว่าแม้
แม้ว่าเธอไม่เคยรู้ว่าฉันคนนี้ยังอยู่
Auch
wenn
du
vielleicht
nie
wusstest,
dass
ich
immer
noch
hier
bin,
ว่าฉันคนนี้ยังอยู่ไม่เปลี่ยนไป
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
แค่เรายังมีกันและกันไว้
ให้ฉันยืนอยู่ข้างเธอจะได้ไหม
Wenn
wir
uns
nur
noch
gegenseitig
haben,
darf
ich
an
deiner
Seite
stehen?
ทุกครั้งที่เธอรู้สึก
มีฉันที่คอยเข้าใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
etwas
fühlst,
bin
ich
da,
um
dich
zu
verstehen.
ฉันเองก็เคยได้ผ่าน
ความทุกข์ที่เธอเก็บไว้
Ich
selbst
habe
auch
schon
durch
all
die
Schmerzen
hindurchgehen
müssen,
die
du
in
dir
trägst.
จะกลายเป็นเพียงเมื่อวาน
แม้ว่าวันพรุ่งนี้
Es
wird
nur
noch
eine
Erinnerung
sein,
auch
wenn
der
morgige
Tag...
จะปวดร้าว
จะอ่อนไหวสักเท่าไร
แต่ฉันคนนี้ก็ยังอยู่
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
egal
wie
empfindlich
du
bist,
ich
bin
immer
noch
hier.
จะห่างไกลหรือเลวร้ายสักเพียงไหน
ให้เข้าใจ
ให้เข้าใจ
Egal
wie
weit
entfernt
oder
wie
schlimm
es
ist,
verstehe
das,
verstehe
das.
ว่าแม้
แม้ว่าเธอไม่เคยรู้ว่าฉันคนนี้ยังอยู่
Auch
wenn
du
vielleicht
nie
wusstest,
dass
ich
immer
noch
hier
bin,
ว่าฉันคนนี้ยังอยู่ไม่เปลี่ยนไป
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
แค่เรายังมีกันและกันไว้
ให้ฉันยืนอยู่ข้างเธอจะได้ไหม
Wenn
wir
uns
nur
noch
gegenseitig
haben,
darf
ich
an
deiner
Seite
stehen?
ทุกครั้งที่เธอรู้สึก
มีฉันที่คอยเข้าใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
etwas
fühlst,
bin
ich
da,
um
dich
zu
verstehen.
ฉันที่คอยเข้าใจเธอ
เธอ
เธอ
เธอ
เธอ
Ich,
die
dich
versteht,
du,
du,
du,
du.
เธอ
แม้ว่าเธอไม่เคยรู้ว่าฉันคนนี้ยังอยู่
Du,
auch
wenn
du
vielleicht
nie
wusstest,
dass
ich
immer
noch
hier
bin,
ว่าฉันคนนี้ยังอยู่ไม่เปลี่ยนไป
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
แค่เรายังมีกันและกันไว้
ให้ฉันยืนอยู่ข้างเธอจะได้ไหม
Wenn
wir
uns
nur
noch
gegenseitig
haben,
darf
ich
an
deiner
Seite
stehen?
ทุกครั้งที่เธอรู้สึก
มีฉันที่คอยเข้าใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
etwas
fühlst,
bin
ich
da,
um
dich
zu
verstehen.
แม้ว่าเธอไม่เคยรู้ว่าฉันคนนี้ยังอยู่
Auch
wenn
du
vielleicht
nie
wusstest,
dass
ich
immer
noch
hier
bin,
ว่าฉันคนนี้ยังอยู่ไม่เปลี่ยนไป
dass
ich
mich
nicht
verändert
habe.
แค่เรายังมีกันและกันไว้
ให้ฉันยืนอยู่ข้างเธอจะได้ไหม
Wenn
wir
uns
nur
noch
gegenseitig
haben,
darf
ich
an
deiner
Seite
stehen?
ทุกครั้งที่เธอรู้สึก
มีฉันที่คอยเข้าใจ
Jedes
Mal,
wenn
du
etwas
fühlst,
bin
ich
da,
um
dich
zu
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshi Matsuo, Daisuke Kawaguchi
Альбом
Flure
дата релиза
20-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.