FLUT - Agent 08 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FLUT - Agent 08




Mein Herz pocht rasend schnell
Мое сердце бешено колотится
Wir stehen schon lang unter Verdacht
Мы уже давно находимся под подозрением
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur
Размыть след
Die Luft ist kalt am Roten Platz
Воздух холодный на Красной площади
Verdammt, wer ist so spät noch wach?
Черт возьми, кто еще просыпается так поздно?
Die Luft ist kalt am Roten Platz
Воздух холодный на Красной площади
Ja da frieren wir unsere Zehen ab
Да, там мы отмораживаем пальцы ног
Wir sind unsichtbar
Мы невидимы
Erkennen keinen Schatten in der Nacht
Не распознавать тень ночью
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur - Agent 08
Размыть след агента 08
Kurz vor Acht, wir treffen uns
Незадолго до восьми мы встретимся
Ich stehe hier wieder mit dir und ich wart noch auf Punkt
Я снова стою здесь с тобой, и я все еще был в точке
Ja die Zeit wird schon knapp
Да время уже поджимает
Verdammt wer ist so spät noch wach?
Черт возьми, кто еще просыпается так поздно?
Mit meinem Mantel flieg ich uns weg
С моим пальто я улетаю от нас
Vielleicht bis nach Afghanistan
Может быть, до Афганистана
Ich brauch keinen Sprudel bei mir im Tank
Мне не нужен пузырь со мной в баке
Ich brauch keinen Sprudel - bin Agent 08
Мне не нужен пузырь - я агент 08
Denn wir sind unsichtbar
Потому что мы невидимы
Erkennen keinen Schatten in der Nacht
Не распознавать тень ночью
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur - Agent 08
Размыть след агента 08
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht
Размойте след со мной сегодня ночью
Verwisch die Spur mit mir heut Nacht...
Размойте след со мной сегодня ночью...





Авторы: Sebastian Adam, Jakob Herber, Johannes Paulusberger, Manuel Hauer, Sebastian Voglmayr, Florian Voglmayr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.