Текст и перевод песни Fluttershy feat. Rainbow Dash - Que o Melhor Bichinho Vença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que o Melhor Bichinho Vença
May the Best Pet Win
Minha
Rainbow
querida,
mal
posso
expressar
meu
prazer
My
dear
Rainbow,
I
can
hardly
express
my
delight
Mas
é
claro
que
vamos
achar
um
bichinho
Of
course
we'll
find
you
a
pet
Que
vai
combinar
com
você
That
will
be
just
right
for
you
Eu
mal
posso
esperar
mais
I
can't
wait
any
longer
Antes,
quero
as
regras
fechar
First,
let's
set
the
rules
straight
É
importante
o
bichinho
ser
antes
de
tudo
incrível
e
muito
legal
It's
important
for
the
pet
to
be,
above
all,
amazing
and
really
cool
Incrível,
legal,
tudo
bem
Amazing,
cool,
alright
Tenho
muitas
escolhas
incríveis
pra
te
impressionar
I
have
so
many
incredible
choices
to
impress
you
Tem
que
ser
bem
veloz
de
verdade
pra
me
acompanhar
It
has
to
be
really
fast
to
keep
up
with
me
Sim!
Que
tal
um
coelho?
Yes!
How
about
a
bunny?
Fofinho,
lindinho
e
esperto
demais
Fluffy,
cute,
and
super
smart
Coelhinho
lindinho?
A
cute
little
bunny?
Você
me
conhece
mesmo?
Do
you
even
know
me?
Rainbow,
confie
que
eu
te
prometo
Rainbow,
trust
me,
I
promise
Vamos
achar
o
bichinho
mais
certo
We'll
find
the
perfect
pet
Vamos,
o
céu
é
o
limite
Come
on,
the
sky's
the
limit
O
céu
é
bom,
eu
quero
que
voe
The
sky
is
good,
I
want
it
to
fly
É
mesmo?
Porque
acho
que
essa
avezinha
aqui
é
a
sua
cara
Really?
Because
I
think
this
little
bird
here
is
your
style
É,
com
certeza
Yeah,
for
sure
Olha
só,
ela
gosta
de
você
Look,
she
likes
you
Tenho
tantas
escolhas
incríveis
pra
te
impressionar
I
have
so
many
incredible
choices
to
impress
you
Temos
lontras
e
focas
dos
rios
e
encostas
We
have
otters
and
seals
from
the
rivers
and
shores
Nenhum
dos
dois
vai
voar
Neither
of
them
will
fly
Pode
ser,
mas
já
vi
essa
foca
saltar
mais
ou
menos
três
metros
fora
d'água
Maybe,
but
I've
seen
this
seal
jump
about
ten
feet
out
of
the
water
Pra
mim
chega,
eu
vou
embora
That's
it,
I'm
leaving
Calma!
Deve
ter
por
aqui
um
bichinho
certo
Wait!
There
must
be
a
right
pet
around
here
somewhere
Olha
a
joaninha
e
o
grilo
lindinho
Look
at
the
ladybug
and
the
cute
little
cricket
Maior
e
mais
legal
Bigger
and
cooler
Maior
e
mais
legal,
tá!
Bigger
and
cooler,
okay!
Eu
guardo
na
arvorezinha
I
keep
in
the
little
tree
Um
lindo
esquilo
de
estimação
A
beautiful
pet
squirrel
Mas
é
só
um
esquilo
But
it's
just
a
squirrel
Não
é
só
um
esquilo,
é
um
esquilo
voador
It's
not
just
a
squirrel,
it's
a
flying
squirrel
Ah,
sei.
Então,
como
eu
disse
Oh,
I
see.
So,
as
I
said
"Fluttershy,
não
dá
desse
jeito
"Fluttershy,
this
isn't
working
O
bicho
tem
que
me
acompanhar
The
pet
has
to
keep
up
with
me
Sendo
incrível,
e
voando
Being
amazing,
and
flying
E
a
gravidade
desafiar"
And
defying
gravity"
Já
senti
que
você
quer
um
animal
que
voe
I
already
sensed
that
you
want
an
animal
that
flies
Eu
conheço
um
monte
de
bichos
que
podem
voar
I
know
a
lot
of
animals
that
can
fly
Como
um
beija-flor,
ou
uma
borboleta
legal
Like
a
hummingbird,
or
a
cool
butterfly
Melhor,
mais
legal
(entendi)
Better,
cooler
(I
get
it)
E
uma
coruja,
uma
vespa
ou
um
tucano?
What
about
an
owl,
a
wasp,
or
a
toucan?
Têm
tantos
bichinhos
incríveis
até
cansar
There
are
so
many
incredible
little
animals,
it's
exhausting
Um
falcão
ou
uma
águia
A
hawk
or
an
eagle
Bem
maior
e
se
repara
Much
bigger
and
noticeable
Mas
talvez
queira
um
misterioso
morcego,
afinal
But
maybe
you
want
a
mysterious
bat,
after
all
Olha,
tá
falando
minha
língua
Look,
you're
speaking
my
language
Mas
agora
são
tantos
But
now
there
are
so
many
Como
eu
vou
escolher?
How
will
I
choose?
Tantas
escolhas
So
many
choices
Tão
difícil,
tem
tantas
So
difficult,
there
are
so
many
Na
minha
opinião,
não
é
um
problema
grave
In
my
opinion,
it's
not
a
serious
problem
Morcegos
são
demais,
mas
a
vespa
também
é
Bats
are
awesome,
but
the
wasp
is
too
Tem
um
morcego
listrado,
será?
Is
there
a
striped
bat?
Não,
mas
tem
um
flamingo
rosa
No,
but
there
is
a
pink
flamingo
Que
quer
te
conhecer
That
wants
to
meet
you
O
que
fazer?
O
que
fazer?
(*sobressalta-se*)
What
to
do?
What
to
do?
(*startled*)
Já
sei,
já
sei
I
know,
I
know
Só
tem
um
jeito
de
achar
o
bicho
que
eu
vou
querer
There's
only
one
way
to
find
the
pet
I
want
Um
concurso,
pra
ver
a
rapidez
e
a
garra
A
contest,
to
see
the
speed
and
the
fighting
spirit
E
ver
quem
vai
se
destacar
And
see
who
will
stand
out
Mas
considere
estilo
e
elegância
But
consider
style
and
elegance
Ver
quem
é
melhor
na
liderança
See
who
is
the
best
leader
O
que
for
mais
legal,
como
eu
sou
Whoever
is
the
coolest,
like
I
am
Eu
vou
sem
dó,
pois
sou
melhor
I
will
be
ruthless,
because
I
am
the
best
O
concurso
vai
mostrar
The
contest
will
show
O
bichinho
ideal,
pra
ser
meu
afinal
The
ideal
pet,
to
finally
be
mine
O
melhor
pra
mim
The
best
for
me
E
venham
os
jogos,
sim
Let
the
games
begin,
yes
E
que
vença
o
melhor
And
may
the
best
one
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Luke Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.