Текст и перевод песни Flux - I'm a Freak (In the Style of Enrique Iglesias & Pitbull)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Freak (In the Style of Enrique Iglesias & Pitbull)
Я Чудак (В стиле Энрике Иглесиаса и Питбуля)
Enrique
Iglesias
Энрике
Иглесиас
Mr.
Worldwide
Мистер
Всемир
I
tried
to
let
it
go
Я
пытался
отпустить
But
I'm
addicted
to
ur
chemicals
Но
я
зависим
от
твоей
химии
I
got
a
taste,
I
want
an
overdose
Я
попробовал,
я
хочу
передозировку
I
love
the
way
she
gets
so
physical
Я
люблю,
как
ты
становишься
такой
страстной
F*cks
like
an
animal,
oh
Захватываешь,
как
дикая
кошка,
ох
Day
and
night,
I
just
imagine
how
you
put
your
love
on
me
Днём
и
ночью
я
только
представляю,
как
ты
осыпаешь
меня
своей
любовью
Lights
off,
lights
on
Свет
выключен,
свет
включен
Ready
for
some
action
Готов
к
действию
Baby,
come
and
give
it
to
me
Детка,
подойди
и
отдайся
мне
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
двигаешься
и
изгибаешься
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
так
I
got
a
one
track
mind
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
чудак
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
Yeah,
baby
there
you
go
(let's
go)
Да,
детка,
вот
так
(поехали)
Stealing
my
heart
just
like
a
criminal
Крадешь
мое
сердце,
как
преступница
No
turning
back,
this
time
is
critical
Нет
пути
назад,
сейчас
критический
момент
Ya,
move
your
body
like
a
miracle
Да,
двигай
своим
телом,
как
будто
творишь
чудо
Baby,
here
we
go
Детка,
поехали
Day
and
night,
I
just
imagine
how
you
put
your
love
on
me
Днём
и
ночью
я
только
представляю,
как
ты
осыпаешь
меня
своей
любовью
Lights
off,
lights
on
Свет
выключен,
свет
включен
Ready
for
some
action
Готов
к
действию
Baby,
come
and
give
it
to
me'
Детка,
подойди
и
отдайся
мне
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
двигаешься
и
изгибаешься
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
так
I
got
a
one
track
mind
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
чудак
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
Baby
you
pop
it
and
lock
it
Детка,
ты
двигаешься
и
заводишь
Drop
it,
I
watch
it
for
sure
Изгибаешься,
я
точно
за
этим
наблюдаю
Baby
you
roll
it
and
rock
it
Детка,
ты
зажигаешь
и
качаешь
Move
it,
I
use
it,
let's
go
Двигайся,
я
использую
это,
поехали
You
know
I
lick
it
and
do
the
things
that'll
make
you
explode
Ты
знаешь,
я
ласкаю
тебя
и
делаю
вещи,
которые
заставят
тебя
взорваться
You
don't
believe
me,
mami,
just
let-let-let-let
me
go
low
Ты
не
веришь
мне,
мами,
просто
дай-дай-дай-дай
мне
опуститься
ниже
Because
I'm
a
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
freak,
Потому
что
я
чудак,
чудак,
чудак,
чудак,
чудак,
чудак,
чудак,
чудак,
Yeah
that's
you
know
Да,
ты
знаешь
это
Now
can
I
get
beep,
beep,
beep,
beep,
beep,
beep
Теперь
я
могу
услышать
бип,
бип,
бип,
бип,
бип,
бип
baby
back
it
up
nice
and
slow
детка,
двигайся
назад
медленно
и
красиво
I
just
wanna
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
skid,
Я
просто
хочу
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
ускользнуть,
right
out
and
go
прямо
сейчас
и
уйти
I
came,
I
saw,
I
conquered,
on
to
the
next,
let's
go'
Я
пришел,
я
увидел,
я
победил,
к
следующей,
поехали
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
The
way
you
pop
it
and
drop
it
То,
как
ты
двигаешься
и
изгибаешься
No,
I
don't
want
you
to
stop
it
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
останавливалась
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
Baby,
I
can't
lie
Детка,
я
не
могу
лгать
When
you
move
like
that
Когда
ты
двигаешься
так
I
got
a
one
track
mind
У
меня
только
одна
мысль
в
голове
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak'
Да,
я
чудак
Cause
I'm
a
freak
Потому
что
я
чудак
Yeah,
I'm
a
freak
Да,
я
чудак
It's
The
Cataracs
Это
Катаракты
From
the
hotel
room
to
the
DJ
booth
Из
гостиничного
номера
в
кабину
ди-джея
On
the
bathroom
sink,
yes,
I'm
just
a
freak
На
раковине
в
ванной,
да,
я
просто
чудак
An
when
the
sun
goes
down,
gotta
let
it
out
И
когда
солнце
садится,
нужно
дать
волю
чувствам
Baby
don't
blame
me,
Детка,
не
вини
меня,
I-I'm
just
a
freak.
Я-я
просто
чудак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.