Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
like
this
I
In
Nächten
wie
diesen
Drift
on
purpose
Drifte
ich
absichtlich
dahin
Falling
victim
to
some
sad
love
song
Werde
Opfer
eines
traurigen
Liebesliedes
And
i
can't
feel
for
nothing
Und
ich
kann
nichts
fühlen
My
my
soul
is
so
numb
Meine
Seele
ist
so
taub
These
seats
are
covered
with
all
these
cigarettes
burns
aw
yeh
Diese
Sitze
sind
bedeckt
mit
all
diesen
Zigarettenverbrennungen,
oh
ja
These
Cigarette
burns
Diese
Zigarettenverbrennungen
Nights
like
this
I
In
Nächten
wie
diesen
Drift
on
purpose
Drifte
ich
absichtlich
dahin
Falling
victim
to
some
sad
love
song
Werde
Opfer
eines
traurigen
Liebesliedes
And
i
can't
feel
for
nothing
Und
ich
kann
nichts
fühlen
My
my
soul
is
so
numb
Meine
Seele
ist
so
taub
These
seats
are
covered
with
all
these
cigarettes
burns
aw
yeh
Diese
Sitze
sind
bedeckt
mit
all
diesen
Zigarettenverbrennungen,
oh
ja
So
much
for
your
pep
talk
So
viel
zu
deinem
Aufmunterungsgespräch
But
I'll
need
a
whole
rally
full
of
yous
Aber
ich
bräuchte
eine
ganze
Versammlung
voller
Leute
wie
du
In
the
valley
of
the
shadow
of
death
Im
Tal
der
Todesschatten
I
walk
in
stealth
my
darkest
depth
is
cautious
yet
Wandle
ich
verstohlen,
meine
dunkelste
Tiefe
ist
vorsichtig,
jedoch
Im
awful
Bin
ich
schrecklich
Everything
seems
to
seem
like
it's
everything
Alles
scheint
so,
als
wäre
es
alles
Everything
feels
like
nothing
Alles
fühlt
sich
wie
nichts
an
Tryna
find
peace
like
a
lone
slice
Versuche
Frieden
zu
finden
wie
ein
einzelnes
Stück
With
no
whole
to
belong
to
Ohne
Ganzes,
zu
dem
ich
gehöre
I
think
back
to
the
days
that
would
haunt
you
Ich
denke
zurück
an
die
Tage,
die
dich
heimsuchen
würden
I
realize
I'm
the
ghost
cause
the
image
isn't
clear
Ich
erkenne,
dass
ich
der
Geist
bin,
weil
das
Bild
nicht
klar
ist
Ima
always
be
dead
Ich
werde
immer
tot
sein
But
see
you
had
a
chance
Aber
siehst
du,
hättest
du
eine
Chance
gehabt
You
would
exchange
your
advance
to
necromance
Würdest
du
deinen
Vorschuss
für
eine
Totenbeschwörung
eintauschen
I
guess
that
love
is
faulty
Ich
schätze,
diese
Liebe
ist
fehlerhaft
Eventually
its
going
to
cost
me
Irgendwann
wird
sie
mich
You
can
carry
on
with
your
nonsense
of
god
Du
kannst
mit
deinem
Unsinn
von
Gott
weitermachen
I
will
always
be
odd.
Ich
werde
immer
seltsam
sein.
I
will
always
be.
Ich
werde
es
immer
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Kevon Dodson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.