Flxboi - Give Me Your Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Flxboi - Give Me Your Love




Give Me Your Love
J'suis l'homme qu'il te faut
Я тот мужчина, который тебе нужен
Donc dis-moi pourquoi tu fais l'aveugle?
Так скажи мне, почему ты играешь вслепую?
Tu connais la phrase: on est plus fort quand on est à deux
Вы знаете фразу: мы сильнее, когда мы вместе.
Oui tu sais qu'on fait la paire girl
Да, ты знаешь, что мы пара, девочка.
I'm in love with the way you make me feel
Я влюблен в то, как ты заставляешь меня чувствовать
Ooooh
оооо
J'veux du sérieux avec toi j'veux plus jouer à ces jeux
Я хочу быть с тобой серьёзным, я не хочу больше играть в эти игры
Babe ne parle pas
Детка, не говори
Je veux que tu m'regardes dans les yeux
Я хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза
Quand j'te dis je gère girl
Когда я говорю тебе, что я управляю девушкой
Give your love to me babe
Подари мне свою любовь, детка
Give me your love
Дай мне свою любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Hmmm
Хм
Give me your love
Дай мне свою любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Yeah
Ага
Jeune, ambitieux et frais
Молодой, амбициозный и свежий
Je me sens comme si j'étais Cama'
Я чувствую себя Камой
Real n**** fuck le drama
Настоящий ниггер трахает драму
Je veux juste que tu sois ma Baby mama
Я просто хочу, чтобы ты была моей мамочкой
Oui c'est toi que je veux donc
Да, это ты, что я хочу
Forcément pour toi j'ai des sentiments
Очевидно, у меня есть чувства к тебе
Et c'est pas anodin
И это не тривиально
Forcément on fera tous les continents
Очевидно, мы сделаем все континенты
Wow wow
Вау вау
Elle est fraîche avec ses curlies encore plus quand elle fait des locks
Она свежа со своими кудряшками, тем более, когда делает локоны.
De mon cœur elle a le code
От всего сердца у нее есть код
Elle me dit qu'auprès d'ses parents j'ai la côte
Она говорит мне, что у ее родителей я популярен.
Elle me dit plein de choses
Она рассказывает мне много вещей
Elle me dit des choses que personne ne sait
Она рассказывает мне вещи, о которых никто не знает
Pas de clochette, mais elle a des doigts de fée
Нет колокольчика, но у нее волшебные пальцы
On prends des photos qu'on postera jamais
Мы делаем фотографии, которые никогда не опубликуем
Give me your love
Дай мне свою любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Hmmm
Хм
Give me your love
Дай мне свою любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Your love
Твоя любовь
Yeah
Ага
L'amour est un cadeau qu'on ne doit rechercher mais recevoir
Любовь это дар, который нужно не искать, а получать
Soyez en harmonie avec vous-même
Будьте в гармонии с собой
Et vous trouverez votre âme sœur
И ты найдешь свою вторую половинку
Faites attention à qui vous laissez côté passager
Будьте осторожны, кого вы оставляете на пассажирской стороне
Et décrochez quand le téléphone sonnera
И возьми трубку, когда зазвонит телефон
Give me your love
Дай мне свою любовь
Give me your love
Дай мне свою любовь
Give me your love
Дай мне свою любовь
Your love, your love
Твоя любовь, твоя любовь
Yeah, yeah
Ага-ага
Appel entrant: Baby Mama
Входящий звонок: Мама-малышка.
Appel entrant: Baby Mama
Входящий звонок: Мама-малышка.
Ouais allô?
Да, привет?
Allô ça va?
Привет, как дела?
Aye, tranquille tranquille et toi ça dit quoi?
Да, успокойся, и что это тебе говорит?
Tranquille merci, c'est bon j'suis seule, t'es là?
Спокойно, спасибо, все в порядке, я один, а ты где?
Aight bet bet, bah j'démarre à peine carrément ça veut dire
Да, ставка, ну, я едва начинаю, это означает, что
T'es dans combien de temps?
Как долго ты здесь будешь?
Ouais ça veut dire j'suis la dans 15, 20 minutes
Да, это значит, что я буду там через 15-20 минут.
Okay, bah quand t'es tu m'appelles pour que j'ouvre le garage
Хорошо, когда ты будешь здесь, позвони мне, чтобы я мог открыть гараж.
Asy asy on fait ça babe pas de soucis
Просто мы делаем это, детка, не волнуйся
Okay à toute, love you!
Ладно всем, люблю вас!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.