Текст и перевод песни Flxboi - Give Me Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
l'homme
qu'il
te
faut
Я
тот
мужчина,
который
тебе
нужен
Donc
dis-moi
pourquoi
tu
fais
l'aveugle?
Так
скажи
мне,
почему
ты
играешь
вслепую?
Tu
connais
la
phrase:
on
est
plus
fort
quand
on
est
à
deux
Вы
знаете
фразу:
мы
сильнее,
когда
мы
вместе.
Oui
tu
sais
qu'on
fait
la
paire
girl
Да,
ты
знаешь,
что
мы
пара,
девочка.
I'm
in
love
with
the
way
you
make
me
feel
Я
влюблен
в
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
J'veux
du
sérieux
avec
toi
j'veux
plus
jouer
à
ces
jeux
Я
хочу
быть
с
тобой
серьёзным,
я
не
хочу
больше
играть
в
эти
игры
Babe
ne
parle
pas
Детка,
не
говори
Je
veux
que
tu
m'regardes
dans
les
yeux
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
мне
в
глаза
Quand
j'te
dis
je
gère
girl
Когда
я
говорю
тебе,
что
я
управляю
девушкой
Give
your
love
to
me
babe
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Jeune,
ambitieux
et
frais
Молодой,
амбициозный
и
свежий
Je
me
sens
comme
si
j'étais
Cama'
Я
чувствую
себя
Камой
Real
n****
fuck
le
drama
Настоящий
ниггер
трахает
драму
Je
veux
juste
que
tu
sois
ma
Baby
mama
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
мамочкой
Oui
c'est
toi
que
je
veux
donc
Да,
это
ты,
что
я
хочу
Forcément
pour
toi
j'ai
des
sentiments
Очевидно,
у
меня
есть
чувства
к
тебе
Et
c'est
pas
anodin
И
это
не
тривиально
Forcément
on
fera
tous
les
continents
Очевидно,
мы
сделаем
все
континенты
Elle
est
fraîche
avec
ses
curlies
encore
plus
quand
elle
fait
des
locks
Она
свежа
со
своими
кудряшками,
тем
более,
когда
делает
локоны.
De
mon
cœur
elle
a
le
code
От
всего
сердца
у
нее
есть
код
Elle
me
dit
qu'auprès
d'ses
parents
j'ai
la
côte
Она
говорит
мне,
что
у
ее
родителей
я
популярен.
Elle
me
dit
plein
de
choses
Она
рассказывает
мне
много
вещей
Elle
me
dit
des
choses
que
personne
ne
sait
Она
рассказывает
мне
вещи,
о
которых
никто
не
знает
Pas
de
clochette,
mais
elle
a
des
doigts
de
fée
Нет
колокольчика,
но
у
нее
волшебные
пальцы
On
prends
des
photos
qu'on
postera
jamais
Мы
делаем
фотографии,
которые
никогда
не
опубликуем
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
L'amour
est
un
cadeau
qu'on
ne
doit
rechercher
mais
recevoir
Любовь
– это
дар,
который
нужно
не
искать,
а
получать
Soyez
en
harmonie
avec
vous-même
Будьте
в
гармонии
с
собой
Et
vous
trouverez
votre
âme
sœur
И
ты
найдешь
свою
вторую
половинку
Faites
attention
à
qui
vous
laissez
côté
passager
Будьте
осторожны,
кого
вы
оставляете
на
пассажирской
стороне
Et
décrochez
quand
le
téléphone
sonnera
И
возьми
трубку,
когда
зазвонит
телефон
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь
Your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь
Appel
entrant:
Baby
Mama
Входящий
звонок:
Мама-малышка.
Appel
entrant:
Baby
Mama
Входящий
звонок:
Мама-малышка.
Allô
ça
va?
Привет,
как
дела?
Aye,
tranquille
tranquille
et
toi
ça
dit
quoi?
Да,
успокойся,
и
что
это
тебе
говорит?
Tranquille
merci,
c'est
bon
j'suis
seule,
t'es
où
là?
Спокойно,
спасибо,
все
в
порядке,
я
один,
а
ты
где?
Aight
bet
bet,
bah
là
j'démarre
à
peine
là
carrément
ça
veut
dire
Да,
ставка,
ну,
я
едва
начинаю,
это
означает,
что
T'es
là
dans
combien
de
temps?
Как
долго
ты
здесь
будешь?
Ouais
ça
veut
dire
j'suis
la
dans
15,
20
minutes
Да,
это
значит,
что
я
буду
там
через
15-20
минут.
Okay,
bah
quand
t'es
là
tu
m'appelles
pour
que
j'ouvre
le
garage
Хорошо,
когда
ты
будешь
здесь,
позвони
мне,
чтобы
я
мог
открыть
гараж.
Asy
asy
on
fait
ça
babe
pas
de
soucis
Просто
мы
делаем
это,
детка,
не
волнуйся
Okay
à
toute,
love
you!
Ладно
всем,
люблю
вас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.