Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making
way
to
do
this
shit
regardless
Bahne
mir
den
Weg,
um
diesen
Scheiß
trotzdem
durchzuziehen
Locate
to
different
areas
and
that's
the
target
In
andere
Gegenden
ziehen,
das
ist
das
Ziel
Jot
it
down
and
mark
it
Schreib's
auf
und
markier's
Sitting
down
with
a
dutch
and
spark
it
Setz
mich
hin
mit
'nem
Dübel
und
zünd'
ihn
an
Planning
different
ways
to
make
a
home
from
this
apartment
Plane
verschiedene
Wege,
aus
dieser
Wohnung
ein
Zuhause
zu
machen
I
remember
when
I
was
killing
roaches
off
the
carpet
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Kakerlaken
vom
Teppich
gekillt
habe
Nowadays
I'm
flooring
to
move,
its
been
the
topic
Heutzutage
dränge
ich
auf
den
Umzug,
das
ist
das
Thema
gewesen
I
Got
the
closet
space
open
for
us
to
share
baggage
Ich
hab
den
Schrankplatz
frei,
damit
wir
unser
Gepäck
teilen
können
Stack
up
and
keep
the
stash
inside
the
air
mattress
Stapel's
auf
und
versteck
das
Zeug
in
der
Luftmatratze
Hope
to
drive
away
for
good
from
all
the
spare
traffic
Hoffe,
für
immer
von
all
dem
überflüssigen
Verkehr
wegzufahren
Just
before
we
hit
a
collision,
wouldn't
dare
happen
Kurz
bevor
wir
kollidieren,
das
darf
nicht
passieren
Days
and
hours
until
the
move,
and
we
get
our
equipment
Tage
und
Stunden
bis
zum
Umzug,
und
wir
unser
Zeug
bekommen
Instead
of
fucking
with
the
landlord,
he
power
tripping
Anstatt
mich
mit
dem
Vermieter
rumzuärgern,
der
spielt
sich
auf
I
can
barely
get
a
parking
space,
car
too
big
to
peel
away
Ich
krieg
kaum
einen
Parkplatz,
das
Auto
ist
zu
groß,
um
wegzukommen
Clearing
out
the
kitchen
now
its
easier
to
fill
the
plates
Räume
die
Küche
aus,
jetzt
ist
es
einfacher,
die
Teller
zu
füllen
Dream
of
30
acres
b,
I
can
go
on
a
long
cruise
Träume
von
30
Morgen,
B,
ich
kann
'nen
langen
Spaziergang
machen
I
mean
a
walk
through,
I'm
in
the
jawn
smooth
Ich
meine
einen
Rundgang,
bin
lässig
am
Start
Kicking
with
all
crew,
hitting
the
paint-ball
Hänge
mit
der
ganzen
Crew
ab,
spielen
Paintball
The
shooting
range
in
the
yard
too
Der
Schießstand
im
Garten
auch
I'm
with
the
art,
stroke
colors
up
on
the
canvas
Ich
bin
bei
der
Kunst,
male
Farben
auf
die
Leinwand
To
hang
it
up
on
our
spare
guest
room,
lets
set
the
standard
Um
es
in
unserem
freien
Gästezimmer
aufzuhängen,
lass
uns
den
Standard
setzen
And
see,
1 or
2 stories?
At
least
you
can
level
with
me
Und
schau,
ein
oder
zwei
Stockwerke?
Wenigstens
kannst
du
ehrlich
zu
mir
sein
Interior
design
choices,
soon
to
live
better
with
ease
Entscheidungen
zur
Inneneinrichtung,
bald
leben
wir
leichter
und
besser
Never
you
shifty,
not
once
I
questioned
if
its
real
or
fake
Du
warst
nie
falsch,
nicht
einmal
hab
ich
gezweifelt,
ob
es
echt
oder
fake
ist
The
steps
to
make
the
dream
a
reality,
gotta
seal
the
fate
Die
Schritte,
um
den
Traum
wahr
werden
zu
lassen,
müssen
das
Schicksal
besiegeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.