Текст и перевод песни Fly - Casa De Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa De Papel
Casa De Papel
Tô
te
levando
a
sério
I'm
taking
you
seriously
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
Tipo
aquela
série
Like
that
series
on
Desejo
proibido
Forbidden
desire
Um
lance
escondido
A
hidden
affair
Tipo
Rio
e
a
Tóquio
Like
Rio
and
Tokyo
Sempre,
correndo
perigo
Always
running
from
danger
Vamos
assaltar
um
banco
Let's
rob
a
bank
Eu
quero
fugir
daqui
I
want
to
get
away
from
here
Pra
onde
quiser
Wherever
you
want.
Pode
me
falar
Just
tell
me
A
gente
dá
um
jeito
We'll
find
a
way
Arruma
a
mala
Pack
your
bags
Falei
de
amor
I
talked
about
love
Falei
sobre
a
dor
I
talked
about
pain
Será
que
se
eu
falar
sobre
nós
dois,
ficando
juntos
I
wonder
if
if
I
talk
about
the
two
of
us,
being
together
Pode
acontecer
Could
it
happen
Que
eu
tenho
pensado
muito
em
você
That
I've
been
thinking
about
you
a
lot
Tô
te
levando
a
sério
I'm
taking
you
seriously
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
À
la
casa
de
papel
La
Casa
de
Papel
style
Só
que
muito
mais
louco
But
much
crazier
É
só
você
e
eu
It's
just
you
and
me
Tô
te
levando
a
sério
I'm
taking
you
seriously
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
À
la
casa
de
papel
La
Casa
de
Papel
style
Só
que
muito
mais
louco
But
much
crazier
É
só
você
e
eu
It's
just
you
and
me
De
todas
as
escolhas
Of
all
the
choices
A
melhor
foi
você
You
were
the
best
De
todas
as
lembranças
Of
all
the
memories
A
melhor
com
você
The
best
ones
were
with
you
Se
isso
não
é
amor
If
this
isn't
love
O
que
mais
pode
ser?
What
else
could
it
be?
Eu
quero
passar
a
vida
inteira
com
você
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
Cê
sabe
né
mina
You
know
girl
Pararia
o
tempo
I
would
stop
time
No
momento
daquele
beijo
At
the
moment
of
that
kiss
A
gente
no
parque
Us
in
the
park
E
a
chuva
caindo
And
the
rain
falling
Ali
eu
fiz
o
meu
desejo
That's
when
I
made
my
wish
Se
isso
não
for
amor
If
this
isn't
love
O
que
mais
pode
ser?
What
else
could
it
be?
Eu
quero
passar
a
vida
inteira
com
você
(Tô
te
levando
sério)
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
(I'm
taking
you
seriously)
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
À
la
casa
de
papel
La
Casa
de
Papel
style
Só
que
muito
mais
louco
But
much
crazier
É
só
você
e
eu
It's
just
you
and
me
Tô
te
levando
a
sério
I'm
taking
you
seriously
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
À
la
casa
de
papel
La
Casa
de
Papel
style
Só
que
muito
mais
louco
But
much
crazier
É
só
você
e
eu
It's
just
you
and
me
Desejo
proibido
Forbidden
desire
De
todas
as
escolhas
a
melhor
foi
você
Of
all
the
choices,
you
were
the
best
Um
lance
escondido
A
hidden
affair
De
todas
as
lembranças
Of
all
the
memories
A
melhor
com
você
The
best
ones
were
with
you
Se
isso
não
é
amor
If
this
isn't
love
O
que
mais
pode
ser
What
else
could
it
be?
Eu
quero
passar
a
vida
inteira
com
você
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
Tô
te
levando
a
sério
I'm
taking
you
seriously
Tipo
quando
eu
vi
aquela
série
Like
when
I
saw
that
series
À
la
casa
de
papel
La
Casa
de
Papel
style
Só
que
muito
mais
louco
But
much
crazier
É
só
você
e
eu
It's
just
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caique Gama, Paulo Castagnoli
Альбом
Fly
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.