Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
105
is
the
number
that
comes
to
my
head
105
ist
die
Zahl,
die
mir
in
den
Sinn
kommt
When
i
think
of
all
the
years
i
wanna
be
with
you
Wenn
ich
an
all
die
Jahre
denke,
die
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Jeden
Morgen
mit
dir
in
meinem
Bett
aufwachen
That's
precisely
what
i
plan
to
do
Das
ist
genau
das,
was
ich
vorhabe
zu
tun
And
you
know
one
of
these
days
when
i
get
my
money
right
Und
du
weißt,
eines
Tages,
wenn
ich
mein
Geld
beisammen
habe
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Kaufe
ich
dir
alles
und
zeige
dir
all
die
schönen
Dinge
im
Leben
Will
forever
be
enough,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Für
immer
wird
genug
sein,
also
gibt
es
keinen
Grund
zur
Eile
But
one
day,
i
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Aber
eines
Tages
werde
ich
dich
nicht
laut
genug
fragen
können
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
i
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meinen
werde
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
How
many
girls
in
the
world
can
make
me
feel
like
this
Wie
viele
Mädchen
auf
der
Welt
können
mir
dieses
Gefühl
geben?
Baby
i
don't
ever
plan
to
find
out
Baby,
ich
habe
nie
vor,
das
herauszufinden
The
more
i
look,
the
more
i
find
the
reasons
why
Je
mehr
ich
schaue,
desto
mehr
Gründe
finde
ich,
warum
You're
the
love
of
my
life
Du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
And
you
know
one
of
these
days
when
i
get
my
money
right
Und
du
weißt,
eines
Tages,
wenn
ich
mein
Geld
beisammen
habe
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Kaufe
ich
dir
alles
und
zeige
dir
all
die
schönen
Dinge
im
Leben
Will
forever
be
enough,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Für
immer
wird
genug
sein,
also
gibt
es
keinen
Grund
zur
Eile
But
one
day,
i
won't
able
to
ask
you
loud
enough
Aber
eines
Tages
werde
ich
dich
nicht
laut
genug
fragen
können
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
i
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meinen
werde
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
And
if
i
lost
everything
Und
wenn
ich
alles
verlieren
würde
In
my
heart
it
means
nothing
In
meinem
Herzen
bedeutet
es
nichts
'Cause
i
have
you,
girl
i
have
you
Denn
ich
habe
dich,
Mädchen,
ich
habe
dich
Get
right
down
on
bended
knee
Direkt
auf
die
Knie
gehen
Nothing
else
would
ever
be
Nichts
anderes
wäre
jemals
Better,
better
Besser,
besser
The
day
when
i
say
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sage
Will
you
marry
me?
Willst
du
mich
heiraten?
I
swear
that
i
will
mean
it
Ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meinen
werde
I'll
say
will
you
marry
me
Ich
werde
sagen:
Willst
du
mich
heiraten?
105
is
the
number
that
comes
to
my
head
105
ist
die
Zahl,
die
mir
in
den
Sinn
kommt
When
i
think
of
all
the
years
i
wanna
be
with
you
Wenn
ich
an
all
die
Jahre
denke,
die
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
bed
Jeden
Morgen
mit
dir
in
meinem
Bett
aufwachen
That's
precisely
what
i
plan
to
do
Das
ist
genau
das,
was
ich
vorhabe
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.