Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe & Sound
Sicher & Geborgen
I
remember
tears
streaming
down
your
Ich
erinnere
mich
an
Tränen,
die
über
dein
Gesicht
strömten,
Face
when
I
said
I'll
never
let
you
go
als
ich
sagte,
ich
würde
dich
niemals
gehen
lassen.
When
all
those
shadows
almost
killed
your
light
Als
all
diese
Schatten
fast
dein
Licht
auslöschten.
I
remember
you
said
don't
leave
me
here
alone
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest,
lass
mich
hier
nicht
allein.
But
all
that's
dead
and
gone
and
passed
tonight
Aber
all
das
ist
heute
Nacht
tot
und
vergangen
und
vorbei.
Just
close
your
eyes,
the
sun
is
going
down
Schließ
einfach
deine
Augen,
die
Sonne
geht
unter.
You'll
be
alright,
no
one
can
hurt
you
now
Dir
wird
es
gut
gehen,
niemand
kann
dich
jetzt
verletzen.
Come
morning
light,
you
and
I'll
be
safe
and
sound
Wenn
das
Morgenlicht
kommt,
werden
du
und
ich
sicher
und
geborgen
sein.
Don't
you
dare
look
out
your
window,
darling
everything's
on
fire
Wage
es
ja
nicht,
aus
deinem
Fenster
zu
schauen,
Liebling,
alles
steht
in
Flammen.
The
war
outside
our
door
keeps
raging
on
Der
Krieg
vor
unserer
Tür
tobt
weiter.
Hold
onto
this
lullaby
even
when
the
musics
gone,
gone
Halt
dich
an
diesem
Schlaflied
fest,
selbst
wenn
die
Musik
verklungen
ist,
verklungen.
Just
close
your
eyes,
the
sun
is
going
down
Schließ
einfach
deine
Augen,
die
Sonne
geht
unter.
You'll
be
alright,
no
one
can
hurt
you
now
Dir
wird
es
gut
gehen,
niemand
kann
dich
jetzt
verletzen.
Come
morning
light,
you
and
I'll
be
safe
and
sound
Wenn
das
Morgenlicht
kommt,
werden
du
und
ich
sicher
und
geborgen
sein.
Just
close
your
eyes,
you'll
be
alright
Schließ
einfach
deine
Augen,
dir
wird
es
gut
gehen.
Come
morning
light,
you
and
I'll
be
safe
and
sound
Wenn
das
Morgenlicht
kommt,
werden
du
und
ich
sicher
und
geborgen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.