Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Up To the Sky
Blicke zum Himmel auf
And
I
do
this
for
my
culture
Und
ich
tue
das
für
meine
Kultur
All
my
single
mothers
pushing
strollers
All
meine
alleinerziehenden
Mütter,
die
Kinderwagen
schieben
Keep
pushing
Macht
weiter
so
Don't
let
that
man
hold
you
up
Lass
dich
von
diesem
Mann
nicht
aufhalten
It's
a
war
going
on
Es
herrscht
Krieg
Get
your
arms
up
Nimm
deine
Waffen
hoch
Don't
surrender
Gib
nicht
auf
Read
more
books
Lies
mehr
Bücher
They
want
to
kill
us
Sie
wollen
uns
töten
They
want
to
spit
on
us
Sie
wollen
uns
anspucken
Only
in
America
Nur
in
Amerika
I'm
more
liberal
than
conservative
Ich
bin
eher
liberal
als
konservativ
I'm
old-fashioned
in
that
vintage
low
Ich
bin
altmodisch
in
diesem
Vintage-Tief
Sip
Rossis
spit
finished
flows
Schlürfe
Rossis,
spucke
fertige
Flows
Ask
these
girls
if
you
don't
know
Frag
diese
Mädels,
wenn
du
es
nicht
weißt
I
don't
ask
and
she
don't
probe
Ich
frage
nicht
und
sie
bohrt
nicht
nach
Keep
this
on
that
need
to
know
Das
bleibt
unter
uns
That
bottle
service
and
that
car
service
Dieser
Flaschenservice
und
dieser
Autoservice
Both
get
me
where
I
need
to
go
Beide
bringen
mich
dahin,
wo
ich
hin
muss
Money
come
and
go
Geld
kommt
und
geht
Bankreau
here
to
stay
Bankreau
bleibt
hier
I'ma
star
give
me
space
Ich
bin
ein
Star,
gib
mir
Raum
At
attention
if
these
girls
about
face
Achtung,
wenn
diese
Mädchen
kehrtmachen
Got
a
date
with
destiny
Ich
habe
ein
Date
mit
dem
Schicksal
I'm
about
an
hour
late
Ich
bin
etwa
eine
Stunde
zu
spät
Before
we
build
I
gotta
lay
the
pipe
Bevor
wir
bauen,
muss
ich
die
Leitung
legen
That's
my
devil's
talk
and
I'm
angel
right
Das
ist
mein
Teufelsgerede
und
ich
bin
ein
Engel,
richtig?
A
sin
is
a
sin
is
a
sin
Eine
Sünde
ist
eine
Sünde
ist
eine
Sünde
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
I
gotta
wings
and
horns
for
men
Ich
habe
Flügel
und
Hörner
für
Männer
I
got
expensive
tastes
Ich
habe
einen
teuren
Geschmack
I
need
Ferraris
on
my
plate
Ich
brauche
Ferraris
auf
meinem
Teller
My
motto
only
date
models
Mein
Motto:
Nur
Models
daten
I
need
this
icing
and
cake
Ich
brauche
diesen
Zuckerguss
und
Kuchen
Wait,
you
see
this
bape
Warte,
siehst
du
dieses
Bape
This
supreme,
original
fate
Dieses
Supreme,
Original
Fate
Y'all
washed
up
I
ain't
showered
in
days
Ihr
seid
verwaschen,
ich
habe
tagelang
nicht
geduscht
I
live
beyond
my
means
I
gotta
get
paid
Ich
lebe
über
meine
Verhältnisse,
ich
muss
bezahlt
werden
I
got
vision
like
a
running
back
Ich
habe
Visionen
wie
ein
Runningback
I
been
around
like
cul-de-sac
Ich
bin
schon
lange
dabei,
wie
eine
Sackgasse
I'm
drinking
jack
Ich
trinke
Jack
I
don't
owe
you
jack
Ich
schulde
dir
gar
nichts
Keep
moving
like
folks
in
a
Cadillac
Bleib
in
Bewegung
wie
Leute
in
einem
Cadillac
I
feel
alone
even
when
I'm
not
Ich
fühle
mich
allein,
auch
wenn
ich
es
nicht
bin
Right
now
I'm
in
a
fish
bowl
Gerade
bin
ich
in
einem
Goldfischglas
Everybody
watch
Alle
schauen
zu
Will
you
hold
me
down
Wirst
du
mich
halten
Or
will
you
hold
me
up
Oder
wirst
du
mich
aufhalten
Will
you
have
my
back
or
will
you
front
Wirst
du
mir
den
Rücken
freihalten
oder
wirst
du
mich
täuschen
When
I
look
up
to
the
sky
Wenn
ich
zum
Himmel
aufblicke
I
know
that
I'm
the
one
Weiß
ich,
dass
ich
derjenige
bin
To
do
everything
that
you
can't
do
Der
alles
tun
kann,
was
du
nicht
tun
kannst
And
can't
be
done
Yeah
Und
was
nicht
getan
werden
kann,
ja
Lost
a
couple
cases
Habe
ein
paar
Fälle
verloren
I
swear
that's
not
what
make
me
Ich
schwöre,
das
macht
mich
nicht
aus
You
can
try
hard
but
you
can't
replace
me
Du
kannst
dich
anstrengen,
aber
du
kannst
mich
nicht
ersetzen
Taste
the
finer
things
in
life
Ich
genieße
die
feineren
Dinge
im
Leben
That's
just
how
my
day
to
day
be
So
ist
mein
Alltag
My
night
to
night
get
crazy
Meine
Nächte
werden
verrückt
Nigga
I
be
where
they
pay
me
Ich
bin
dort,
wo
man
mich
bezahlt,
Kleine
Take
them
sparklers
out
my
bottles
Nimm
die
Wunderkerzen
aus
meinen
Flaschen
We
pop
them
'til
tomorrow
Wir
lassen
sie
bis
morgen
knallen
We
got
stories
and
mimosas
Wir
haben
Geschichten
und
Mimosen
And
plan
out
our
tomorrow
Und
planen
unser
Morgen
Get
this
money
the
models
Besorgen
uns
dieses
Geld,
die
Models
So
tomorrow's
always
sunny
Damit
der
morgige
Tag
immer
sonnig
ist
If
it's
not
I'ma
just
jump
on
this
plane
Wenn
nicht,
springe
ich
einfach
in
dieses
Flugzeug
And
go
wherever
I
wanna
be
Und
fliege,
wohin
ich
will
I'm
trying
to
see
the
world
before
I
die
Ich
versuche,
die
Welt
zu
sehen,
bevor
ich
sterbe
This
my
chance
so
I'm
gone
try
Das
ist
meine
Chance,
also
werde
ich
es
versuchen
This
my
lane
so
watch
me
drive
Das
ist
meine
Spur,
also
sieh
mir
beim
Fahren
zu
This
my
plane
so
I'm
gone
fly
Das
ist
mein
Flugzeug,
also
werde
ich
fliegen
I'm
the
truth
I
tell
no
lies
Ich
bin
die
Wahrheit,
ich
lüge
nicht
So
tomorrow
is
goodbye
Also
ist
morgen
Abschied
I'm
gone
hop
back
on
this
grind
Ich
werde
mich
wieder
an
die
Arbeit
machen
I'm
after
watches
that
you
buy
Ich
bin
hinter
Uhren
her,
die
du
kaufst
This
not
just
for
telling
time
Das
ist
nicht
nur,
um
die
Zeit
anzuzeigen
Tell
them
niggas
it's
my
time
Sag
diesen
Typen,
dass
es
meine
Zeit
ist
So
don't
act
like
you
know
me
Also
tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
kennst
I
been
clocked
in
on
this
OT
Ich
habe
Überstunden
gemacht
Putting
in
work
for
my
whole
team
Ich
arbeite
für
mein
ganzes
Team
Pay
me
what
you
owe
me
Zahl
mir,
was
du
mir
schuldest
Don't
talk
about
it
just
show
me
Rede
nicht
darüber,
zeig
es
mir
einfach
Nigga
that's
money
every
time
my
phone
rings
Das
ist
jedes
Mal
Geld,
wenn
mein
Telefon
klingelt,
Süße
I
got
my
mind
on
my
money
Ich
habe
meine
Gedanken
beim
Geld
When
I'm
clocking
dough
Wenn
ich
Geld
verdiene
I
kill
that
show
then
I'm
adios
Ich
rocke
die
Show
und
dann
bin
ich
weg
I'm
walking
that
talk
Ich
lebe,
wovon
ich
rede
That
you
talking
about
Worüber
du
redest
Got
a
nigga
feeling
like
Ich
fühle
mich
wie
The
man
in
the
town
Der
Mann
in
der
Stadt
The
niggas
that
was
lost
Die
Jungs,
die
verloren
waren
Understanding
me
now
Verstehen
mich
jetzt
Y'all
use
to
hate
but
you
fanning
me
now
Ihr
habt
mich
früher
gehasst,
aber
jetzt
feiert
ihr
mich
Girls
that
I
knew
in
the
past
looking
past
Mädchen,
die
ich
früher
kannte,
schauen
vorbei
Looking
back
Schauen
zurück
Even
when
they're
man
be
around
Auch
wenn
ihr
Mann
in
der
Nähe
ist
And
that's
why
I
gotta
be
that
nigga
Und
deshalb
muss
ich
dieser
Typ
sein
That
nigga
that
you
tryna
be
man
Der
Typ,
der
du
versuchst
zu
sein,
Mann
Before
I
take
off
this
year
Bevor
ich
dieses
Jahr
abhebe
Y'all
niggas
better
start
blogging
me
Solltet
ihr
anfangen,
über
mich
zu
bloggen
And
you
better
acknowledge
me
Und
ihr
solltet
mich
anerkennen
Damn
fan
when
gonna
not
write
me
Verdammt,
wann
schreiben
die
Fans
nicht
über
mich
On
two
dope
boys
Auf
zwei
dope
Jungs
The
L-roots
post
Der
L-Roots-Post
I'ma
star
so
someone
gotta
spotlight
me
Ich
bin
ein
Star,
also
muss
mich
jemand
ins
Rampenlicht
rücken
Niggas
not
like
me
and
that's
not
right
Typen
sind
nicht
wie
ich
und
das
ist
nicht
richtig
I'm
the
only
nice
nigga
that's
not
hyped
Ich
bin
der
einzige
nette
Typ,
der
nicht
gehyped
ist
I'm
the
ill
nigga
that's
not
hyped
Ich
bin
der
krasse
Typ,
der
nicht
gehyped
ist
I'm
the
only
real
nigga
that's
not
hyped
Ich
bin
der
einzig
wahre
Typ,
der
nicht
gehyped
ist
Talking
money
Wenn
wir
über
Geld
reden
I
can
show
you
what
that's
not
like
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
das
nicht
ist
I
ain't
got
nothing
I
just
got
mics
Ich
habe
nichts,
ich
habe
nur
Mikrofone
And
the
heart
of
a
lion
Und
das
Herz
eines
Löwen
And
the
might
of
a
giant
Und
die
Macht
eines
Riesen
And
these
tracks
like
Tina
Und
diese
Tracks
sind
wie
Tina
That
I
treat
like
Ike
Die
ich
wie
Ike
behandle
Jamming
on
the
one
Ich
jamme
auf
der
Eins
I
gotta
be
the
one
Ich
muss
der
Eine
sein
Look
directly
in
the
sun
Schau
direkt
in
die
Sonne
You
might
go
blind
Du
könntest
erblinden
And
I'm
finna
run
Und
ich
werde
bald
The
game
in
a
month
Das
Spiel
in
einem
Monat
beherrschen
And
that's
when
I
woke
up
Und
da
bin
ich
aufgewacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Roberts, Harry Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.