Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
diario
voy
luchando
a
vida
con
la
muerte
Täglich
kämpfe
ich
ums
Leben
mit
dem
Tod
Sé
que
la
existencia
resulta
ser
una
suerte
Ich
weiß,
dass
die
Existenz
ein
Glücksfall
ist
Poco
me
preocupa
si
la
zona
está
caliente
Es
kümmert
mich
wenig,
ob
die
Gegend
heiß
ist
Por
mucho
que
avise
la
parca
siempre
sorprende
So
sehr
sie
auch
warnt,
die
Sense
überrascht
immer
Comprende,
las
miradas
hablan
de
los
juicios
Verstehe,
die
Blicke
sprechen
von
den
Urteilen
Si
no
es
justo
a
tus
ojos
nunca
esperes
beneficios
Wenn
es
in
deinen
Augen
nicht
gerecht
ist,
erwarte
niemals
Vorteile
Todo
el
que
es
cobarde
mentirá
por
conveniencia
Jeder
Feigling
wird
aus
Bequemlichkeit
lügen
Y
luego
te
dirá
que
lo
hizo
por
supervivencia
Und
dann
wird
er
dir
sagen,
dass
er
es
zum
Überleben
getan
hat
De
pronto
algún
pobre
diablo
te
sorprende
Plötzlich
überrascht
dich
irgendein
armer
Teufel
Descifra
en
una
frase
lo
que
no
te
es
evidente
Entschlüsselt
in
einem
Satz,
was
dir
nicht
offensichtlich
ist
Los
que
van
de
listos
no
están
listos
ni
son
fuertes
Die,
die
sich
für
schlau
halten,
sind
weder
schlau
noch
stark
El
que
subestima
nunca
atina
siempre
pierde
Wer
unterschätzt,
trifft
nie,
verliert
immer
Si
la
vida
me
da
vida
sé
y
estoy
consciente
Wenn
das
Leben
mir
Leben
gibt,
weiß
ich
und
bin
mir
bewusst
Que
se
ha
prolongado
un
instante
llamado
siempre
Dass
sich
ein
Augenblick
namens
Immer
verlängert
hat
Cuando
te
regalan
las
horas
que
van
y
vuelven
Wenn
dir
die
Stunden
geschenkt
werden,
die
kommen
und
gehen
Que
vano
es
dudar
de
que
mañana
es
un
presente
Wie
eitel
ist
es
zu
zweifeln,
dass
Morgen
eine
Gegenwart
ist
A
diario,
voy
luchando
a
vida
con
la
muerte
Täglich
kämpfe
ich
ums
Leben
mit
dem
Tod
A
diario,
sé
que
debo
agradecer
mi
suerte
Täglich
weiß
ich,
dass
ich
mein
Glück
schätzen
muss
A
diario
cuido
de
mis
deudas
y
pendientes
Täglich
kümmere
ich
mich
um
meine
Schulden
und
unerledigten
Dinge
No
me
mires
mal
que
aquí
ninguno
es
inocente
Sieh
mich
nicht
schief
an,
hier
ist
keiner
unschuldig
A
diario,
voy
luchando
a
vida
con
la
muerte
Täglich
kämpfe
ich
ums
Leben
mit
dem
Tod
A
diario,
sé
que
debo
agradecer
mi
suerte
Täglich
weiß
ich,
dass
ich
mein
Glück
schätzen
muss
A
diario,
me
cago
en
tu
moral
y
soy
más
fuerte
Täglich
scheiße
ich
auf
deine
Moral
und
bin
stärker
No
me
mires
mal
que
aquí
ninguno
es
inocente
Sieh
mich
nicht
schief
an,
hier
ist
keiner
unschuldig
A
diario
recorro
las
rutas
del
silencio
Täglich
durchstreife
ich
die
Routen
der
Stille
Sigo
sin
creer
que
existo
solo
cuando
pienso
Ich
glaube
immer
noch
nicht,
dass
ich
nur
existiere,
wenn
ich
denke
Veo
lo
que
presumen
quienes
fingen
ser
muy
recios
Ich
sehe,
womit
die
angeben,
die
vorgeben,
sehr
stark
zu
sein
Necios
no
merecen
mi
atención
ni
mi
desprecio
Toren
verdienen
weder
meine
Aufmerksamkeit
noch
meine
Verachtung
Es
más
honorable
callar
y
asumir
derrotas
Es
ist
ehrenhafter
zu
schweigen
und
Niederlagen
hinzunehmen
Que
posar
de
caviar
cuando
no
llegas
ni
a
compota
Als
sich
als
Kaviar
auszugeben,
wenn
man
nicht
mal
Kompott
erreicht
Los
más
bravos
que
vi
la
maldad
ni
se
les
nota
Bei
den
Härtesten,
die
ich
sah,
bemerkt
man
die
Bosheit
nicht
einmal
Pero
guardan
en
fosas
comunes
calaveras
rotas
Aber
sie
bewahren
in
Massengräbern
zerbrochene
Schädel
auf
Sé
de
la
zozobra
del
obrero
y
el
gran
capo
Ich
kenne
die
Angst
des
Arbeiters
und
des
großen
Bosses
La
insatisfacción
del
rechazado
y
el
más
guapo
Die
Unzufriedenheit
des
Abgelehnten
und
des
Schönlings
Ya
vi
mendigar
al
que
más
tiene
y
¡oh!
sorpresa
Ich
sah
schon
den
betteln,
der
am
meisten
hat,
und
oh!
Überraschung
Nunca
comí
tan
bien
como
en
la
más
humilde
mesa
Ich
habe
nie
so
gut
gegessen
wie
am
bescheidensten
Tisch
Men,
soy
de
Urabá
y
allá
ser
fuerte
es
necesario
Mann,
ich
bin
aus
Urabá
und
dort
ist
es
notwendig,
stark
zu
sein
Cuento
entre
mis
panas
graduados
y
mercenarios
Ich
zähle
zu
meinen
Kumpels
Akademiker
und
Söldner
Ambos
dan
la
vida
por
sus
tres
bocados
diarios
Beide
geben
ihr
Leben
für
ihre
drei
täglichen
Bissen
Van
a
misa,
tienen
hijos
y
portan
escapularios
Sie
gehen
zur
Messe,
haben
Kinder
und
tragen
Skapuliere
Ya
me
vi
sangrar
en
un
tropel
innecesario
Ich
habe
mich
schon
in
einem
unnötigen
Getümmel
bluten
sehen
Ya
me
volví
mierda
llorando
en
un
cementerio
Ich
bin
schon
weinend
auf
einem
Friedhof
zusammengebrochen
Ya
me
fui
de
putas
con
hampones
y
sicarios
Ich
bin
schon
mit
Gangstern
und
Auftragskillern
zu
Huren
gegangen
Metete
por
culo
el
cuentico
e'
que
eres
de
barrio
Steck
dir
die
Geschichte,
dass
du
aus
dem
Viertel
bist,
in
den
Arsch
Que
vengo
cual
emisario,
si,
cada
cual
en
su
calvario
Ich
komme
als
Abgesandter,
ja,
jeder
hat
sein
eigenes
Kreuz
zu
tragen
¡Ah!,
En
más
sano
y
es
más
sabio,
Ach!,
Es
ist
gesünder
und
es
ist
klüger,
Meterse
por
el
culo
el
cuentico
e'
que
eres
de
barrio
Sich
die
Geschichte,
dass
du
aus
dem
Viertel
bist,
in
den
Arsch
zu
stecken
A
diario,
voy
luchando
a
vida
con
la
muerte
Täglich
kämpfe
ich
ums
Leben
mit
dem
Tod
A
diario,
sé
que
debo
agradecer
mi
suerte
Täglich
weiß
ich,
dass
ich
mein
Glück
schätzen
muss
A
diario
cuido
de
mis
deudas
y
pendientes
Täglich
kümmere
ich
mich
um
meine
Schulden
und
unerledigten
Dinge
No
me
mires
mal
que
aquí
ninguno
es
inocente
Sieh
mich
nicht
schief
an,
hier
ist
keiner
unschuldig
A
diario,
voy
luchando
a
vida
con
la
muerte
Täglich
kämpfe
ich
ums
Leben
mit
dem
Tod
A
diario,
sé
que
debo
agradecer
mi
suerte
Täglich
weiß
ich,
dass
ich
mein
Glück
schätzen
muss
A
diario,
me
cago
en
tu
moral
y
soy
más
fuerte
Täglich
scheiße
ich
auf
deine
Moral
und
bin
stärker
No
me
mires
mal
que
aquí
ninguno
es
inocente
Sieh
mich
nicht
schief
an,
hier
ist
keiner
unschuldig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.