Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera Distinto
Wenn alles anders wäre
No
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Un
amor
tan
crónico
Eine
so
chronische
Liebe
Que
no
sé
cómo
actuar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
handeln
soll
La
verdad
que
no
te
Puedo
olvidar
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
te
quiero
besar
Ich
will
dich
küssen
La
verdad
que
no
te
Puedo
olvidar
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
No
lo
puedo
evitar
Ich
kann
es
nicht
vermeiden
Mil
poemas
salen
Tausend
Gedichte
entstehen
De
mi
mente
quiero
actuar
In
meinem
Kopf,
ich
will
handeln
De
todas
las
formas
expresarte
Dir
auf
jede
Art
und
Weise
ausdrücken
Que
tu
ausencia
es
extraño
Dass
deine
Abwesenheit
seltsam
ist
No
me
acostumbro
Ich
gewöhne
mich
nicht
daran
Me
derrito
como
estaño
Ich
schmelze
wie
Zinn
Ha
pasado
el
tiempo
más
de
un
año
Es
ist
mehr
als
ein
Jahr
vergangen
El
tener
tu
retrato
me
hace
daño
Dein
Bild
zu
haben,
tut
mir
weh
Regreso
al
mismo
lugar
Ich
kehre
an
denselben
Ort
zurück
Donde
te
conocí
Wo
ich
dich
kennengelernt
habe
Aquel
sitio
Donde
yo
te
vi
An
jenen
Ort,
wo
ich
dich
sah
Y
nos
dejamos
llevar
de
la
pasión
Und
wir
ließen
uns
von
der
Leidenschaft
treiben
Y
me
invento
esta
letra
desde
mi
corazón
Und
ich
erfinde
diesen
Text
aus
meinem
Herzen
Y
nos
dejamos
llevar
de
la
pasión
Und
wir
ließen
uns
von
der
Leidenschaft
treiben
Y
cantare
mi
canción
desde
mi
corazón
Und
ich
werde
mein
Lied
aus
meinem
Herzen
singen
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
Todo
el
tiempo
que
he
esperao'
All
die
Zeit,
die
ich
gewartet
habe
Todo
el
tiempo
que
he
esperao'
All
die
Zeit,
die
ich
gewartet
habe
Factory
Music
Studios
Factory
Music
Studios
No
puedo
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
dejo
de
pensar
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken
Un
amor
tan
crónico
Eine
so
chronische
Liebe
Que
no
sé
cómo
actuar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
handeln
soll
La
verdad
que
no
te
Puedo
olvidar
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
te
quiero
besar
Ich
will
dich
küssen
La
verdad
que
no
te
Puedo
olvidar
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Yo
te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
Si
todo
fuera
distinto
Wenn
alles
anders
wäre
Y
te
tuviera
a
mi
lado
Und
ich
dich
an
meiner
Seite
hätte
Todo
cambiaria
to
el
tiempo
Würde
sich
alles
ändern,
all
die
Zeit
Que
he
esperao'
Die
ich
gewartet
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Pinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.