Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has Jugado
Hast du gespielt
Me
Hizo
Recapacitar
ließ
mich
nachdenken
Una
mala
mujer
Eine
schlechte
Frau
Que
me
hizo
mucho
daño
Die
mir
sehr
wehgetan
hat
Pero
La
Música
Es
Mi
Confidente
Aber
die
Musik
ist
meine
Vertraute
Para
escribir
poesía
verso
a
verso
Um
Poesie
Vers
für
Vers
zu
schreiben
Nunca
te
falle
no
te
fui
infiel
Ich
habe
dich
nie
betrogen,
war
dir
nie
untreu
El
pasado
me
consume
Die
Vergangenheit
verzehrt
mich
Pero
no
te
esperare
a
otra
amare
Aber
ich
werde
nicht
auf
dich
warten,
ich
werde
eine
andere
lieben
Pero
en
mi
mente
te
recordare
Aber
in
meinem
Kopf
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
To'
los
momentos
pasados
All
die
vergangenen
Momente
Cuando
estuve
a
tu
lado
Als
ich
an
deiner
Seite
war
Momentos
bien
recordados
Momente,
an
die
ich
mich
gut
erinnere
Otros
no
tan
valorados
Andere,
die
nicht
so
geschätzt
wurden
Pero
todo
fue
arruinado
Aber
alles
wurde
ruiniert
Tu
traición
un
ejemplo
Dein
Verrat
ein
Beispiel
De
lo
que
he
pasado
Von
dem,
was
ich
durchgemacht
habe
Y
por
ello
no
quiero
tortura
Und
deshalb
will
ich
keine
Qual
No
quiero
estar
a
tu
lado
Ich
will
nicht
an
deiner
Seite
sein
Pienso
que
tu
nunca
has
amado
Ich
denke,
dass
du
nie
geliebt
hast
Y
de
mi
tu
te
has
burlado
Und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
Con
mi
corazón
solo
has
jugado
Mit
meinem
Herzen
hast
du
nur
gespielt
(Solo
has
jugado)
(Nur
gespielt)
Pienso
que
tu
nunca
has
amado
Ich
denke,
dass
du
nie
geliebt
hast
Y
de
mi
tu
te
has
burlado
Und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
Con
mi
corazón
solo
has
jugado
Mit
meinem
Herzen
hast
du
nur
gespielt
Confieso
que
eres
la
gran
actriz
Ich
gestehe,
du
bist
eine
großartige
Schauspielerin
Juntos
vivimos
muchas
cosas
Mis
Gemeinsam
haben
wir
viele
Dinge
erlebt,
meine
Liebe
Desde
hace
tiempo
que
no
lo
decís
Seit
langer
Zeit
sagst
du
es
nicht
mehr
Y
me
doy
cuenta
que
solo
fijís
Und
mir
wird
klar,
dass
du
nur
vortäuschst
Pero
no
te
guardo
rencor
Aber
ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich
Solo
paso
de
pagina
hoy
Ich
schlage
heute
einfach
eine
neue
Seite
auf
Por
mi
vete
tranquila
Geh
nur
ruhig
deines
Weges
To'
se
paga
en
esta
vida
Alles
wird
in
diesem
Leben
bezahlt
En
mi
cuarto
recuerdo
In
meinem
Zimmer
erinnere
ich
mich
Deprendo
letras
en
el
cuaderno
Ich
löse
Buchstaben
im
Notizbuch
Escribo
canciones
haciendo
el
intento
Ich
schreibe
Lieder
und
versuche
es
Me
desahogo
de
amor
Ich
lasse
meine
Liebe
raus
No
me
siento
enfermo
Ich
fühle
mich
nicht
krank
Y
con
vos
solo
tenia
cuernos
Und
mit
dir
hatte
ich
nur
Hörner
Estaba
en
el
infierno
Ich
war
in
der
Hölle
Pero
desperté
me
libere
Aber
ich
bin
aufgewacht,
habe
mich
befreit
No
soy
tu
juego
Ich
bin
nicht
dein
Spielzeug
Mujer
de
cristal
Frau
aus
Glas
Tan
bonita
pero
no
real
So
schön,
aber
nicht
echt
Mujer
de
cristal
Frau
aus
Glas
Tan
bonita
pero
no
real
So
schön,
aber
nicht
echt
Nunca
te
falle
no
te
fui
infiel
Ich
habe
dich
nie
betrogen,
war
dir
nie
untreu
El
pasado
me
consume
Die
Vergangenheit
verzehrt
mich
Pero
no
te
esperare
a
otra
amare
Aber
ich
werde
nicht
auf
dich
warten,
ich
werde
eine
andere
lieben
Pero
en
mi
mente
te
recordare
Aber
in
meinem
Kopf
werde
ich
mich
an
dich
erinnern
Pienso
que
tu
nunca
has
amado
Ich
denke,
dass
du
nie
geliebt
hast
Y
de
mi
tu
te
has
burlado
Und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
Con
mi
corazón
solo
has
jugado
Mit
meinem
Herzen
hast
du
nur
gespielt
Pienso
que
tu
nunca
has
amado
Ich
denke,
dass
du
nie
geliebt
hast
Y
de
mi
tu
te
has
burlado
Und
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
Con
mi
corazón
solo
has
jugado
Mit
meinem
Herzen
hast
du
nur
gespielt
(Solo
has
jugado)
(Nur
gespielt)
Te
Canta
Es
singt
für
dich
Factory
Music
Studios
Factory
Music
Studios
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Pinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.