Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
princesa
de
una
fabula
You,
my
princess
from
a
fairytale
Protagonista
de
ilusiones
The
protagonist
of
my
dreams
Me
cautiva
tu
belleza
Your
beauty
captivates
me
Tu
sonrisa
y
sencillez
Your
smile
and
simplicity
No
sé
como
sucedió
I
don't
know
how
it
happened
O
cuando
me
impacto
Or
when
it
struck
me
Esa
mirada
dulce
tierna
That
sweet,
tender
look
Bonita
que
me
ilumino
So
beautiful,
it
illuminated
me
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Al
escuchar
tu
voz
When
I
hear
your
voice
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Llego
a
mi
corazón
Came
to
my
heart
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
Tal
vez
lo
que
yo
siento
Maybe
what
I
feel
Es
imaginario
Is
imaginary
Te
sonrojas
y
me
esquivas
You
blush
and
avoid
me
Cuando
yo
te
hablo
When
I
talk
to
you
Tus
ojitos
hacen
que
me
pierda
Your
eyes
make
me
get
lost
Cada
vez
que
tú
te
ríes
Every
time
you
laugh
Me
prendo
y
apago
I
turn
on
and
off
Tu
cabello
suelto
me
convierte
Your
loose
hair
turns
me
En
un
esclavo
no
te
miento
Into
a
slave,
I'm
not
lying
Tu
eres
mi
maga
You're
my
magician
Que
hipnotiza
mis
sentidos
Who
hypnotizes
my
senses
No
soy
un
atrevido
I'm
not
being
forward
Acepta
salir
conmigo
Agree
to
go
out
with
me
Pa'
ser
más
que
amigos
To
be
more
than
friends
Quiero
conquistarte
I
want
to
win
you
over
Vamo'
a
otra
parte
Let's
go
somewhere
else
Viajemos
por
el
mundo
Let's
travel
the
world
A
cada
instante
Every
moment
No
voy
a
fallarte
I
won't
let
you
down
Quiero
amarte
acariciarte
I
want
to
love
you,
caress
you
Mirarte
a
los
ojos
y
besarte
Look
into
your
eyes
and
kiss
you
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Al
escuchar
tu
voz
When
I
hear
your
voice
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Llego
a
mi
corazón
Came
to
my
heart
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
Sé
lo
que
yo
siento
I
know
what
I
feel
En
este
amor
platónico
In
this
platonic
love
No
es
imposible
de
existir
It's
not
impossible
to
exist
Inevitable
de
vivir
Inevitable
to
live
Impredecible
como
tu
Unpredictable
like
you
Siento
que
el
amor
me
golpeteo
I
feel
like
love
has
knocked
on
Nuevamente
el
corazón
con
pasión
My
heart
again
with
passion
Ya
no
puedo
más
me
toca
soportar
I
can't
take
it
anymore,
I
have
to
endure
Jugadas
del
corazón
The
heart's
games
Jugadas
del
corazón
The
heart's
games
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Al
escuchar
tu
voz
When
I
hear
your
voice
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Amor
Narcótico
Narcotic
Love
Llego
a
mi
corazón
Came
to
my
heart
No
puedo
asimilar
I
can't
process
Esta
sensación
This
feeling
Me
siento
como
un
niño
I
feel
like
a
little
boy
Quiero
conquistarte
I
want
to
win
you
over
Vamo'
a
otra
parte
Let's
go
somewhere
else
Viajemos
por
el
mundo
Let's
travel
the
world
A
cada
instante
Every
moment
No
voy
a
fallarte
I
won't
let
you
down
Quiero
amarte
acariciarte
I
want
to
love
you,
caress
you
Mirarte
a
los
ojos
y
besarte
Look
into
your
eyes
and
kiss
you
Factory
Music
Studios
Factory
Music
Studios
Seguimos
Reventándola
We
keep
rocking
it
En
las
Bocinas
In
the
speakers
Factory
Music
Studios
Factory
Music
Studios
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.