Flyana Boss - Hot Butter Summertime - перевод текста песни на немецкий

Hot Butter Summertime - Flyana Bossперевод на немецкий




Hot Butter Summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Okay I'm 5'3
Okay, ich bin 1,60 m
Dark skin got good genes
Dunkle Haut, gute Gene
I slap ass in the streets
Ich klatsch' Ärsche auf der Straße
I slap ass in the sheets
Ich klatsch' Ärsche im Bett
I'm almost 5'5
Ich bin fast 1,65 m
Just quit my nine to five
Hab' meinen Nine-to-five-Job gekündigt
A bitch might tell a story
'Ne Schlampe erzählt vielleicht Geschichten
But nigga I never lie
Aber, Nigga, ich lüge nie
You ain't got shit like me (like me)
Du hast nichts wie mich (wie mich)
Your shit don't hit like me (like me)
Dein Scheiß knallt nicht wie meiner (wie meiner)
You a dog but life's a beach (a beach)
Du bist ein Hund, aber das Leben ist ein Strand (ein Strand)
If this life ain't shit free (uh-huh)
Wenn dieses Leben nicht scheißkostenlos ist (uh-huh)
I just wanna free my freak
Ich will einfach meine Verrücktheit befreien
Unleash this freak like leek
Diese Verrücktheit entfesseln wie Lauch
I'm thick 'cause rice and peas
Ich bin dick wegen Reis und Erbsen
Come get this
Komm, hol dir das
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
I'm that number after nine
Ich bin die Zahl nach Neun
Rush it like a goldmine
Stürme es wie eine Goldmine
Body working overtime
Körper macht Überstunden
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Everybody outside
Alle sind draußen
Call my best friend up let's ride
Ruf meine beste Freundin an, lass uns fahren
She said "uh, uh bitch I'm tired
Sie sagte "uh, uh Schlampe, ich bin müde"
She a Capricorn, she capping
Sie ist Steinbock, sie übertreibt
4c do her hair
4c macht ihr Haar
She napping
Sie macht ein Nickerchen
She S-A-D (D)
Sie ist S-A-D (D)
Need vitamin D (please)
Braucht Vitamin D (bitte)
She full of bull (sheesh)
Sie ist voller Stier (sheesh)
She got wings
Sie hat Flügel
You ain't got shit like me (like me)
Du hast nichts wie mich (wie mich)
Your shit don't hit like me (like me)
Dein Scheiß knallt nicht wie meiner (wie meiner)
You a dog but life's a beach (a beach)
Du bist ein Hund, aber das Leben ist ein Strand (ein Strand)
If this life ain't shit free (uh-huh)
Wenn dieses Leben nicht scheißkostenlos ist (uh-huh)
I just wanna free my freak
Ich will einfach meine Verrücktheit befreien
Unleash this freak like leek
Diese Verrücktheit entfesseln wie Lauch
I'm thick 'cause rice and peas
Ich bin dick wegen Reis und Erbsen
Come get this
Komm, hol dir das
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
I'm that number after nine
Ich bin die Zahl nach Neun
Rush it like a goldmine
Stürme es wie eine Goldmine
Body working overtime
Körper macht Überstunden
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Yeah, a bitch been fine (all the time every day)
Ja, 'ne Schlampe war schon immer geil (die ganze Zeit, jeden Tag)
F.I.N.E fine (all the time every day)
F.I.N.E geil (die ganze Zeit, jeden Tag)
Running through your mind (all the time every day)
Laufe durch deinen Kopf (die ganze Zeit, jeden Tag)
Pop a Miley it's the climb (all the time every day)
Mach 'ne Miley, es ist der Aufstieg (die ganze Zeit, jeden Tag)
(Hot butter summertime)
(Heißer Butter Sommer)
(Hot butter summertime)
(Heißer Butter Sommer)
(Hot butter summertime)
(Heißer Butter Sommer)
(Hot butter summertime)
(Heißer Butter Sommer)
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Hot butter summertime
Heißer Butter Sommer
Yeah, a bitch been fine (all the time every day)
Ja, 'ne Schlampe war schon immer geil (die ganze Zeit, jeden Tag)
F.I.N.E fine (all the time every day)
F.I.N.E geil (die ganze Zeit, jeden Tag)
Running through your mind (all the time every day)
Laufe durch deinen Kopf (die ganze Zeit, jeden Tag)
Pop a Miley it's the climb (all the time every day)
Mach 'ne Miley, es ist der Aufstieg (die ganze Zeit, jeden Tag)





Авторы: Jesse St John Geller, Vaughn Richard Oliver, Edgar Ferrera, Almando Cresso, Folayan Kunerede, Mark Gozman, Bobbi Lanea, Kayla Oluwadele, Gunwa Oluwadele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.