Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo
bitch
you
thought
you
knew
me
Oo
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
But
I'm
the
brand
new
new
one
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
But
I'm
the
brand
new
Aber
ich
bin
die
brandneue
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(ah
ah)
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(ah
ah)
Mama's
got
a
brand
new
bag
Mama
hat
eine
brandneue
Tasche
Can't
buy
this
at
the
store
Die
kannst
du
nicht
im
Laden
kaufen
You
can
never
cop
my
swag
Du
kannst
meinen
Swag
niemals
kopieren
Internal
glow
Inneres
Leuchten
I
ain't
even
gotta
brag
(brag)
Ich
muss
nicht
mal
angeben
(angeben)
It's
my
aura
Es
ist
meine
Aura
It's
every
struggle
that
I've
had
(I
like)
Es
ist
jeder
Kampf,
den
ich
hatte
(Ich
mag)
I'm
not
even
my
best
version
(who?)
Ich
bin
nicht
mal
meine
beste
Version
(wer?)
Next
level
is
compersion
(what?)
Nächstes
Level
ist
Kompersion
(was?)
In
my
own
lane
I'm
swervin'
(swerve)
In
meiner
eigenen
Spur
schlängle
ich
mich
(schlenker)
Yeah
I
been
in
pain,
I
been
hurting
(skeet
skeet)
Ja,
ich
hatte
Schmerzen,
ich
habe
gelitten
(skeet
skeet)
Didn't
know
then,
but
I
know
now
Wusste
es
damals
nicht,
aber
ich
weiß
es
jetzt
It
was
worth
it
(worth
it)
Es
war
es
wert
(wert)
I
hit
a
metamorphes
Ich
habe
eine
Metamorphose
durchgemacht
You
only
know
the
old
me
Du
kennst
nur
die
alte
ich
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(ah
ah)
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(yeah,
ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(yeah,
ah
ah)
Yeah
I'm
changin'
all
time
Ja,
ich
verändere
mich
ständig
He
call
me
seasons
Er
nennt
mich
Jahreszeiten
I
know
you
see
me
eatin'
how
you
bite
Ich
weiß,
du
siehst,
wie
ich
esse,
wie
du
abbeißt
But
you
unseasoned
Aber
du
bist
ungewürzt
Say
you
don't
talk
shit
but
your
breath
stank
Sagst,
du
redest
keinen
Scheiß,
aber
dein
Atem
stinkt
So
what's
the
reason
(what's
the
what's
the)
Also,
was
ist
der
Grund
(was
ist
der
was
ist
der)
Say
you
don't
want
war
but
Sagst,
du
willst
keinen
Krieg,
aber
Sneak
dissin'
is
high
treason
(ah
ah)
Heimliches
Lästern
ist
Hochverrat
(ah
ah)
New
bitch
you
ain't
met
me
(un
huh)
Neue
Schlampe,
du
hast
mich
nicht
getroffen
(un
huh)
New
braids
on
Giuseppe
(yeah
yeah)
Neue
Zöpfe
auf
Giuseppe
(yeah
yeah)
New
look
legendary
Neuer
Look,
legendär
Keep
it
rollin'
like
I'm
Kelly,
yeah
Lass
es
weiterlaufen,
als
wäre
ich
Kelly,
yeah
Peons
don't
upset
me
(pew
pew)
Bauern
bringen
mich
nicht
aus
der
Fassung
(pew
pew)
F
B
what
I'm
repping
(yeah
yeah)
F
B,
was
ich
repräsentiere
(yeah
yeah)
Want
us
in
your
section
Willst
uns
in
deiner
Sektion
'Cause
our
presence
is
a
blessing
Weil
unsere
Anwesenheit
ein
Segen
ist
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(ah
ah)
Yeah
bitch
you
thought
you
knew
me
(ah
ah)
Ja,
Schlampe,
du
dachtest,
du
kennst
mich
(ah
ah)
But
I'm
the
brand
new
new
one
(ah
ah)
Aber
ich
bin
die
brandneue
Neue
(ah
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Gozman, Folayan Omi Kunerede, Bobbi Lanea Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.