Flying Lotus feat. Anderson .Paak - More - перевод текста песни на немецкий

More - Anderson .Paak , Flying Lotus перевод на немецкий




More
Mehr
Oh, where'd you get the thing from? (Thief and beggar)
Oh, woher hast du das Ding? (Dieb und Bettler)
Uh, get it off me (Leash and chain)
Uh, nimm es von mir (Leine und Kette)
Ooh, they did you wrong (Oh, yes they did)
Ooh, sie haben dir Unrecht getan (Oh, ja, das haben sie)
Look at your heart broke (What's in your pocket?)
Schau, dein Herz ist gebrochen (Was ist in deiner Tasche?)
You don't need it more than me, though (You a king, though)
Du brauchst es aber nicht mehr als ich (Du bist doch ein König)
Come off your gold chain
Gib deine Goldkette her
What's in your pocket? (Profit and wage)
Was ist in deiner Tasche? (Profit und Lohn)
Come off that lil' tennis bracelet (Increase the pay)
Gib das kleine Tennisarmband her (Erhöhe die Bezahlung)
I'm takin' debit cards (Thief and beggar)
Ich nehme Debitkarten (Dieb und Bettler)
Yeah, get it off me (Leash and chain)
Yeah, nimm es von mir (Leine und Kette)
Yes, lawd
Ja, Mann
Someone hit me the other day for a rendezvous
Jemand hat mich neulich wegen eines Rendezvous angeschrieben
Long time no see was the line she used
Lange nicht gesehen war die Floskel, die sie benutzte
Bright eyes like the lights at the carnival
Leuchtende Augen wie die Lichter auf dem Jahrmarkt
Held convos, but never held accountable
Führten Gespräche, aber sie wurde nie zur Rechenschaft gezogen
How's your Mama Duke? How ya papa doin'?
Wie geht's deiner Mama Duke? Wie geht's deinem Papa?
Oh, me? I been freer than the sample food
Oh, ich? Ich war freier als Gratisproben
But like a sample loop, around and around I move
Aber wie ein Sample-Loop bewege ich mich im Kreis
Until it's clear, then I'm back to baggin' bags of loot
Bis es klar ist, dann bin ich wieder dabei, Säcke voller Beute zu packen
Spent years tryna steer both hands on you
Verbrachte Jahre damit, mit beiden Händen auf dich zu steuern
'Til I finally understood that I was spinnin' my hoop
Bis ich endlich verstand, dass ich auf der Stelle trat
Rather spinnin' my wheels, gettin' up in my years
Eher drehte ich durch, kam in die Jahre
But still I feel like a kid when I'm fuckin' with you
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind, wenn ich mit dir zu tun habe
Young nigga gotta live, that's the motto they use
Junger Nigga muss leben, das ist das Motto, das sie benutzen
But all them niggas still live in they mama's backroom
Aber all diese Niggas leben immer noch im Hinterzimmer ihrer Mama
So I'm back in my stu', lookin' up at the stars
Also bin ich zurück in meinem Studio, schaue zu den Sternen auf
When they reminisce over you, my God
Wenn sie in Erinnerungen an dich schwelgen, mein Gott
That's when I caught light of myself (My God)
Da erblickte ich mich selbst (Mein Gott)
Gotta be somethin' more that I can't tell
Muss etwas mehr geben, das ich nicht fassen kann
Breakin' you down to size
Dich auf deine Größe reduzieren
There's gotta be more to life than myself
Es muss mehr im Leben geben als mich selbst
That's when I caught light of myself
Da erblickte ich mich selbst
Gotta be somethin' more that I can't tell
Muss etwas mehr geben, das ich nicht fassen kann
Breakin' you down to size
Dich auf deine Größe reduzieren
There's gotta be more to life than myself
Es muss mehr im Leben geben als mich selbst
That's when I caught light of myself
Da erblickte ich mich selbst
Gotta be something more that I can't tell
Muss etwas mehr geben, das ich nicht fassen kann
Breakin' you down to size
Dich auf deine Größe reduzieren
There's gotta be more to life than myself
Es muss mehr im Leben geben als mich selbst
That's when I caught light of myself
Da erblickte ich mich selbst
Gotta be somethin' more that I can't tell
Muss etwas mehr geben, das ich nicht fassen kann
Breakin' you down to size
Dich auf deine Größe reduzieren
There's gotta be more to life than myself
Es muss mehr im Leben geben als mich selbst
It won't fade
Es wird nicht verblassen
Won't fade, won't fade
Wird nicht verblassen, wird nicht verblassen
It won't fade
Es wird nicht verblassen
Won't fade, won't fade
Wird nicht verblassen, wird nicht verblassen
Yeah, yeah, huh
Yeah, yeah, huh
And if you would've showed me more than one time
Und hättest du es mir mehr als einmal gezeigt
It wouldn't have been clear
Wäre es nicht klar gewesen
I would've just played it off like
Hätte ich es einfach abgetan, so nach dem Motto
Alright, I'll deal with it when it gets here
Okay, ich kümmere mich darum, wenn es soweit ist
And I remember when I used to live for more
Und ich erinnere mich, als ich für mehr lebte
Than just the useless fix, before the allure of sin
Als nur den nutzlosen Kick, bevor der Reiz der Sünde
Would cast the black mask over the consequence
Die schwarze Maske über die Konsequenz warf
I did right by you from within, and all of a sudden
Ich tat dir von innen heraus Gutes, und ganz plötzlich
After I run in, it all starts comin', comin' back
Nachdem ich hineinlaufe, fängt alles an zurückzukommen, zurückzukommen
To what love is
Zu dem, was Liebe ist
And it don't fade (Don't fade)
Und es verblasst nicht (Verblasst nicht)
It don't fade (Don't fade)
Es verblasst nicht (Verblasst nicht)
And it don't fade, don't fade (Don't fade)
Und es verblasst nicht, verblasst nicht (Verblasst nicht)
And it won't change (Won't change)
Und es wird sich nicht ändern (Wird sich nicht ändern)
Kinda like a dream away the way it all happened
Irgendwie wie ein weit entfernter Traum, wie alles geschah
When all the laws of attraction
Als alle Gesetze der Anziehung
Break all the walls I was trapped in
Alle Mauern einreißen, in denen ich gefangen war
I can see you comin' back to back with me
Ich sehe dich wieder an meiner Seite
I wanted to learn more (More)
Ich wollte mehr lernen (Mehr)
I wanna love more, more (More)
Ich will mehr lieben, mehr (Mehr)
I wanna get further (Move further)
Ich will weiterkommen (Weiterkommen)
It's not too far from home (Too far from home)
Es ist nicht zu weit von zu Hause (Zu weit von zu Hause)





Авторы: Dennis Hamm, Steven Ellison, Anderson Paak, Justin Brown, Stephen Bruner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.