Текст и перевод песни Flying Lotus feat. Anderson .Paak - More
Oh
yeah)
Oh,
where'd
you
get
the
thing
from?
(
О,
да)
о,
откуда
у
тебя
эта
штука?
(
Thief
and
beggar)
Uh,
get
it
off
me
(
Вор
и
нищий)
э-э,
убери
это
от
меня
(
Leash
and
chain)
Ooh,
they
did
you
wrong
(
Поводок
и
цепь)
О,
они
поступили
с
тобой
неправильно
(
Oh,
yes
they
did)
Look
at
your
heart
broke
(
О,
да,
они
это
сделали)
посмотри
на
свое
разбитое
сердце
(
What's
in
your
pocket?)
You
don't
need
it
more
than
me,
though
(
Что
у
тебя
в
кармане?)
но
тебе
это
нужно
не
больше,
чем
мне.
(
You
a
king,
though)
Come
off
your
gold
chain
What's
in
your
pocket?
(
Впрочем,
ты
король)
сними
свою
золотую
цепь,
что
у
тебя
в
кармане?
(
Profit
and
wage)
Come
off
that
lil'
tennis
bracelet
(
Прибыль
и
заработная
плата)
сними
этот
маленький
теннисный
браслет
(
Increase
the
pay)
I'm
takin'
debit
cards
(
Увеличьте
зарплату)
я
беру
дебетовые
карты
(
Thief
and
beggar)
Yeah,
get
it
off
me
(
Вор
и
нищий)
да,
убери
это
от
меня
(
Leash
and
chain)
Yes,
Поводок
и
цепь)
да,
Lawd
Someone
hit
me
the
other
day
for
a
rendezvous
"
Лоуд
на
днях
кто
то
позвонил
мне
на
свидание
"
Long
time
no
see"
was
the
time
she
used
Bright
eyes
like
the
lights
Долгое
время
не
виделись"
- это
было
время,
когда
она
использовала
яркие
глаза,
как
огни.
At
the
carnival
Held
convos,
На
карнавале
устраивал
конвои,
But
never
held
accountable
How's
your
Mama
Duke?
Но
никогда
не
привлекался
к
ответственности,
как
поживает
твоя
мама
Дьюк?
How
ya
papa
doin'?
Как
дела,
папа?
I
been
freer
than
the
sample
food
But
like
a
sample
loop,
Я
был
свободнее,
чем
пробная
еда,
но
как
пробная
петля,
Around
and
'round
I
move
Until
it's
clear,
Я
двигаюсь
круг
за
кругом,
пока
все
не
прояснится.
Then
I'm
back
to
baggin'
bags
of
loot
А
потом
я
возвращаюсь
к
мешкам
с
добычей.
Spent
years
tryna
steer
both
hands
on
you
'
Я
потратил
годы
на
то
чтобы
держать
тебя
обеими
руками
'
Til
I
finally
understood
that
I
was
spinnin'
my
hoop
Rather
spinnin'
Пока
я
наконец
не
понял,
что
кручу
свой
обруч,
вернее,
кручу
его.
My
wheels,
gettin'
up
in
my
years
But
still
I
feel
like
a
kid
when
Мои
колеса
встают
в
мои
годы,
но
я
все
еще
чувствую
себя
ребенком,
когда
...
I'm
fuckin'
with
you
Young
nigga
gotta
live,
Я
трахаюсь
с
тобой,
молодой
ниггер,
должен
жить.
That's
the
motto
they
use
But
all
them
niggas
still
live
in
they
Это
их
девиз
но
все
эти
ниггеры
до
сих
пор
живут
в
них
Mama's
backroom
So
I'm
back
in
my
stu',
Мама
в
задней
комнате,
так
что
я
снова
в
своем
кабинете.
Lookin'
up
at
the
stars
When
they
reminisce
over
Смотрю
на
звезды,
когда
они
вспоминают
прошлое.
You,
my
God
That's
when
I
caught
light
of
myself
(
Ты,
мой
Бог,
вот
когда
я
поймал
свет
на
себе
самом.
(
My
God)
Gotta
be
somethin'
more
that
I
can't
tell
Breakin'
you
down
Боже
мой)
должно
быть
что-то
большее,
чего
я
не
могу
сказать,
чтобы
сломить
тебя.
To
size
There's
gotta
be
more
to
life
than
myself
That's
when
I
Чтобы
понять,
что
в
жизни
должно
быть
что-то
большее,
чем
я
сам,
вот
когда
я
...
Caught
light
of
myself
Gotta
be
somethin'
more
that
I
can't
tell
Пойманный
свет
самого
себя
должен
быть
чем-то
большим,
чего
я
не
могу
сказать.
Breakin'
you
down
to
size
There's
gotta
be
more
to
life
than
myself
Разбивая
тебя
на
части,
в
жизни
должно
быть
что-то
большее,
чем
я
сам.
That's
when
I
caught
light
of
myself
Gotta
be
somethin'
more
that
I
Вот
тогда-то
я
и
понял,
что
должен
быть
чем-то
большим,
чем
я
есть.
Can't
tell
Breakin'
you
down
to
size
There's
gotta
be
more
to
life
Не
могу
сказать,
что,
разбивая
тебя
по
размеру,
в
жизни
должно
быть
что-то
большее.
Than
myself
That's
when
I
caught
light
of
myself
Gotta
be
somethin'
Чем
я
сам,
вот
когда
я
поймал
свет
на
себе,
должно
быть,
что-то
есть.
More
that
I
can't
tell
Breakin'
you
down
to
size
There's
gotta
be
Больше
того,
что
я
не
могу
сказать,
разбивая
тебя
по
размеру,
должно
быть
...
More
to
life
than
myself
It
won't
fade
Won't
fade,
Больше
жизни,
чем
я
сам,
она
не
исчезнет,
не
исчезнет,
Won't
fade
It
won't
fade
Won't
fade,
won't
fade
Yeah,
yeah,
Не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет,
не
исчезнет,
да,
да,
Huh
And
if
you
would've
showed
me
more
than
one
time
It
Ха
а
если
бы
ты
показал
мне
это
больше
одного
раза
Wouldn't
have
been
clear,
I
would've
just
played
it
off
like
"
Если
бы
не
было
ясно,
я
бы
просто
разыграла
это,
как
...
Alright,
I'll
deal
with
it
when
it
gets
here"
And
I
remember
when
I
Хорошо,
я
разберусь
с
этим,
когда
он
доберется
сюда",
и
я
помню,
когда
я
...
Used
to
live
for
more
Than
just
the
useless
fix,
Привык
жить
ради
чего-то
большего,
чем
просто
бесполезная
доза.
Before
the
allure
of
sin
Would
cast
the
black
mask
over
the
Прежде
чем
очарование
греха
накинет
черную
маску
на
Consequence
I
did
right
by
you
from
within,
Последствия,
которые
я
сделал
правильно
по
отношению
к
тебе
изнутри,
And
all
of
a
sudden
After
I
run
in,
И
вдруг
после
того,
как
я
вбежал
внутрь,
It
all
starts
comin',
Все
возвращается,
Comin'
back
To
what
love
is,
and
it
don't
fade
(
Возвращается
к
тому,
что
такое
любовь,
и
она
не
угасает.
(
Don't
fade)
It
don't
fade
(
Не
исчезай)
оно
не
исчезает
(
Don't
fade)
And
it
don't
fade,
don't
fade
(
Не
исчезай)
и
оно
не
исчезает,
не
исчезает
(
Don't
fade)
And
it
won't
change
(
Не
исчезай)
и
это
не
изменится
(
Won't
change)
Kinda
like
a
dream
the
way
it
all
happened
When
all
the
Ничего
не
изменится)
это
похоже
на
сон,
то,
как
все
это
произошло,
когда
все
...
Laws
of
attraction
Break
all
the
walls
I
was
trapped
in
I
Законы
притяжения
разрушают
все
стены,
в
которых
я
был
заперт.
Can
see
you
comin'
back
to
back
with
me
I
wanted
to
learn
more
(
Я
вижу,
что
ты
идешь
со
мной
спина
к
спине,
я
хотел
узнать
больше.
(
More)
I
wanna
love
more,
more
(
Больше)
я
хочу
любить
больше,
больше
(
More)
I
wanna
get
further
(
Еще)
я
хочу
продвинуться
дальше
(
Move
further)
It's
not
too
far
from
home
(
Двигайся
дальше)
это
не
так
уж
далеко
от
дома
(
Too
far
from
home)
Слишком
далеко
от
дома)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven D. Ellison, Stephen Lee Bruner, Brandon Paak Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.