Текст и перевод песни Flyleaf feat. Sonny Sandoval - Something Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Better
Что-то лучшее
Aren′t
we
all
trying
to
become
something
better
Разве
мы
все
не
стремимся
стать
кем-то
лучшим?
Oh,
don't
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
you
take
my
hand,
I
become
someone
better
Каждый
раз,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
я
становлюсь
лучше.
Oh,
don′t
I
know
О,
разве
я
не
знаю?
Can
spend
the
night
inside
our
soul
Могу
провести
ночь
в
твоей
душе.
It's
so
beautiful
at
all
Это
так
прекрасно.
The
howling
wolves
between
my
ears
Вой
волков
в
моей
голове
Go
silent
when
I
hear
you
call
Стихает,
когда
я
слышу
твой
голос.
My
darkness
fades
away
Моя
тьма
исчезает.
If
you
speak
I
hear
you
call
Когда
ты
говоришь,
я
слышу
твой
зов,
Not
just
the
words
you
say
Не
только
слова,
что
ты
произносишь.
And
now
I'm
feeling
so
happy
И
сейчас
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Aren′t
we
all
trying
to
become
something
better
Разве
мы
все
не
стремимся
стать
кем-то
лучшим?
(Something
better)
(Кем-то
лучшим)
Oh,
don′t
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
you
take
my
hand,
I
become
someone
better
Каждый
раз,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
я
становлюсь
лучше.
Oh,
don't
I
know
О,
разве
я
не
знаю?
Come
spend
the
day,
watch
the
sunshine
play
Проведи
со
мной
день,
посмотри,
как
играет
солнце
Off
the
light
that′s
in
your
eyes
В
свете
твоих
глаз.
A
lonely
bird
chirps
a
cheerful
word
Одинокая
птица
щебечет
весёлую
песню,
As
he
floats
across
the
sky
Паря
в
небе.
My
darkness
fades
away
Моя
тьма
исчезает.
If
you
speak
I
hear
you
call
Когда
ты
говоришь,
я
слышу
твой
зов,
Not
just
the
words
you
say
Не
только
слова,
что
ты
произносишь.
And
now
I'm
feeling
so
happy
И
сейчас
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Aren′t
we
all
trying
to
become
something
better
Разве
мы
все
не
стремимся
стать
кем-то
лучшим?
(Something
better)
(Кем-то
лучшим)
Oh,
don't
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
you
take
my
hand
I
become
someone
better
Каждый
раз,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
я
становлюсь
лучше.
Oh,
don′t
I
know
О,
разве
я
не
знаю?
She
said
don't
forget
the
person
you
are
Она
сказала:
"Не
забывай,
кто
ты
есть".
Seem
to
remember
chasing
falling
stars
Кажется,
я
помню,
как
гнался
за
падающими
звёздами,
Up
until
you
found
me
lyng
on
the
ground
and
whispered
Пока
не
нашёл
тебя
лежащей
на
земле
и
не
прошептал:
Aren't
we
all
trying
to
become
something
better
Разве
мы
все
не
стремимся
стать
кем-то
лучшим?
(Something
better)
(Кем-то
лучшим)
Oh,
don′t
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
you
take
my
hand
I
become
someone
better
Каждый
раз,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
я
становлюсь
лучше.
Someone
better
Кем-то
лучшим.
Oh,
don′t
I
know
О,
разве
я
не
знаю?
Aren't
we
all
trying
to
become
something
better
Разве
мы
все
не
стремимся
стать
кем-то
лучшим?
(Something
better)
(Кем-то
лучшим)
Oh,
don′t
you
know
О,
разве
ты
не
знаешь?
Every
time
you
take
my
hand
I
become
someone
better
Каждый
раз,
когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
я
становлюсь
лучше.
Someone
better
Кем-то
лучшим.
Oh,
don't
I
know
О,
разве
я
не
знаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard M Benson, Kristen May, Lenard Skolnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.