Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have We Lost
Haben wir verloren?
Please,
don't
tell
me
anymore
Bitte,
erzähl
mir
nichts
mehr
There's
a
weight
in
your
eyes,
and
it
weighs
on
my
heart
In
deinen
Augen
ruht
eine
Last,
und
sie
drückt
mein
Herz
Where
have
the
children
gone?
Wo
sind
die
Kinder
geblieben?
We
were
innocent
once
but
that
was
so
long
ago
Einst
waren
wir
unschuldig,
doch
das
liegt
weit
zurück
Have
we
lost
our
way
back
home?
Haben
wir
den
Heimweg
verloren?
We
have
made
mistakes
I
know,
I
know
Wir
haben
Fehler
gemacht,
ich
weiß,
ich
weiß
Don't
tell
me
of
better
days
Erzähl
mir
nicht
von
besseren
Tagen
There's
a
memory
I
have,
could
be
something
I
read
Da
ist
eine
Erinnerung,
vielleicht
was
ich
gelesen
hab
Of
laughter
and
cheap
guitars
Von
Lachen
und
billigen
Gitarren
In
a
house
full
of
friends,
could
have
been
one
of
ours
In
einem
Haus
voller
Freunde,
hätte
unseres
sein
können
We
stayed
up
late,
we
loved
the
stars
Wir
blieben
wach,
liebten
die
Sterne
Can't
remember
the
rest,
just
a
few
parts
Erinnere
kaum
noch
was,
nur
Bruchstücke
Have
we
lost
our
way
back
home?
Haben
wir
den
Heimweg
verloren?
We
have
made
mistakes,
I
know,
I
know
Wir
haben
Fehler
gemacht,
ich
weiß,
ich
weiß
I
think
they've
lost
something
that
they
miss
Ich
glaub,
sie
vermissen
was
verloren
ging
I
want
to
find
that
book,
dust
it
off,
and
read
it
again
Ich
will
das
Buch
finden,
entstauben
und
wieder
lesen
There
was
hope
in
the
end
Am
Ende
gab
es
Hoffnung
Have
we
lost
our
way
back
home?
Haben
wir
den
Heimweg
verloren?
We
have
made
mistakes,
I
know
Wir
haben
Fehler
gemacht,
ich
weiß
We
were
braver,
still,
when
we
were
young
Wir
waren
tapferer,
als
wir
jung
noch
waren
And,
when
we
were
young
we
spoke
in
tongues
Und
als
wir
jung
waren,
sprachen
wir
in
Zungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacey Sturm, Pat Seals, Jared Hartmann, James Culpepper, Sameer Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.