Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowledge
came
and
devastated
Знание
пришло
и
опустошило
Pressure
building
behind
her
eyes
Давление
нарастает
за
ее
глазами
Breathing
buried
under
the
weight
Дыхание
погребено
под
тяжестью
Will
she,
has
she
died
also
this
day?
Умрет
ли
она,
умерла
ли
она
и
в
этот
день?
Her
death
has
been
swallowed
up
by
life
Ее
смерть
поглощена
жизнью
This
dead
will
rise
Эта
мертвая
восстанет
Dying
to
death
and
rising
to
life
Умирая
для
смерти
и
воскресая
для
жизни
The
moment
we
became
alive
death
was
waiting,
chasing
В
тот
момент,
когда
мы
ожили,
смерть
ждала,
преследовала
And
all
of
us
fell
and
kept
breathing
И
все
мы
пали,
но
продолжали
дышать
One
day,
today
Однажды,
сегодня
A
spirits
alive,
a
body
has
died
Дух
жив,
тело
мертво
And
death
has
been
swallowed
up
by
life
И
смерть
поглощена
жизнью
This
dead
will
rise
Эта
мертвая
восстанет
Dying
to
death
and
rising
to
life
Умирая
для
смерти
и
воскресая
для
жизни
With
mournful
joy
she
finally
lets
out
her
cry
С
печальной
радостью
она
наконец
выпускает
свой
крик
Death
has
been
swallowed
up
by
life
Смерть
поглощена
жизнью
This
dead
will
rise
Эта
мертвая
восстанет
In
the
middle
of
all
the
busyness
Посреди
всей
суеты
A
call
to
be
still
Зов
к
тишине
Multitude
of
words
Множество
слов
Quiet
be
still
Тишина,
успокойся
And
death
has
been
swallowed
up
by
life
И
смерть
поглощена
жизнью
This
dead
will
rise
Эта
мертвая
восстанет
Dying
to
death
and
raising
to
life
Умирая
для
смерти
и
воскресая
для
жизни
With
mournful
joy
she
finally
lets
out
her
cry
С
печальной
радостью
она
наконец
выпускает
свой
крик
Death
has
been
swallowed
up
by
life
Смерть
поглощена
жизнью
This
dead
will
rise
Эта
мертвая
восстанет
Oh
rise,
oh
rise
О,
восстань,
о,
восстань
Rise,
oh
rise
Восстань,
о,
восстань
Dead
will
rise
Мертвая
восстанет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacey Sturm, Pat Seals, Jared Hartmann, James Culpepper, Sameer Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.