Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavities (feat. Pretty Raheem & Whatchyamacallit)
Karies (feat. Pretty Raheem & Whatchyamacallit)
This
right
here
for
all
the
ladies
out
there
with
a
sweet
tooth,
baby
Das
hier
ist
für
all
die
Ladies
da
draußen
mit
einer
Naschkatze,
Baby
(I'm
talking
to
you
girl)
(Ich
rede
mit
dir,
Mädchen)
Turquoise
Jeep
Turquoise
Jeep
Pretty
Raheem
on
the
track
Pretty
Raheem
am
Track
(A
TUMMISCRATCH
beat)
(Ein
TUMMISCRATCH
Beat)
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Come
and
get
your
Komm
und
hol
dir
deine
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Flynt
Flossy
Flynt
Flossy
Calling
Dr.
Floss
Hier
spricht
Dr.
Floss
You've
been
diagnosed
Du
wurdest
diagnostiziert
You've
got
that
chocolate
fever
Du
hast
das
Schokoladenfieber
Fiening
for
a
Hershey
dose
Gierst
nach
einer
Hershey-Dosis
I
got
that
remedy
Ich
hab'
das
Heilmittel
An
ounce
of
me
Eine
Unze
von
mir
So
open
up
wide
for
these
cavities
(yeah)
Also
mach
weit
auf
für
diese
Karies
(yeah)
I
got
that
special
flavor
(baby)
Ich
hab'
diesen
besonderen
Geschmack
(Baby)
That
type
you
need
to
savor
(baby)
Die
Art,
die
du
auskosten
musst
(Baby)
So
you
can
taste
me
now
Damit
du
mich
jetzt
schmecken
kannst
And
you
can
taste
me
later
Und
du
kannst
mich
später
schmecken
I
got
that
light
saber
Ich
hab'
das
Lichtschwert
Darker
than
Darth
Vader
Dunkler
als
Darth
Vader
More
power
than
the
mayor
Mehr
Macht
als
der
Bürgermeister
Call
it
the
dragonslayer
Nenn
es
den
Drachentöter
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
I
know
you
want
some
Ich
weiß,
du
willst
was
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
I'm
a
give
you
Ich
werd'
dir
geben
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Come
and
get
your
Komm
und
hol
dir
deine
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
My
nickname
Willy
Wonka
Mein
Spitzname
Willy
Wonka
That's
right
the
Candyman
(baby)
Genau,
der
Candyman
(Baby)
I
want
to
freak
it
beat
it
eat
it
like
some
candied
yams
Ich
will's
versauen,
bearbeiten,
fressen
wie
kandierte
Süßkartoffeln
Come
on
girl
hold
my
hand
Komm
schon,
Mädchen,
halt
meine
Hand
Come
to
my
Candyland
Komm
in
mein
Süßigkeitenland
I'm
not
a
family
man
Ich
bin
kein
Familienmensch
This
is
just
a
one
night
stand
Das
ist
nur
ein
One-Night-Stand
You
said
you
got
a
man
Du
sagtest,
du
hast
einen
Mann
I'll
be
your
handyman
Ich
werd'
dein
Handwerker
sein
Keep
me
on
the
side
Behalt
mich
nebenbei
I'll
come
in
handy,
man
Ich
komme
gelegen,
Mann
You
say
your
tummy
hurts
(oops)
Du
sagst,
dein
Bauch
tut
weh
(oops)
Too
much
of
me
Zu
viel
von
mir
Now
open
up
wide
for
more
cavities
Jetzt
mach
weit
auf
für
mehr
Karies
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
I
know
you
want
some
Ich
weiß,
du
willst
was
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
(I
know
you
like
it
girl)
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
(Ich
weiß,
du
magst
es,
Mädchen)
I'm
a
give
you
Ich
werd'
dir
geben
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
(I
know
you
like
it
babe)
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
(Ich
weiß,
du
magst
es,
Babe)
Come
and
get
your
Komm
und
hol
dir
deine
Cavities,
with
all
this
chocolate
in
your
mouth
Karies,
mit
all
dieser
Schokolade
in
deinem
Mund
Whatchyamacallit
got
a
craving
for
your
sweet
tooth
Whatchyamacallit
hat
ein
Verlangen
nach
deiner
Naschkatze
One
dose
of
me
will
have
your
molars
feeling
loose
Eine
Dosis
von
mir
lässt
deine
Backenzähne
locker
fühlen
I
may
not
exaggerate
it
Ich
übertreibe
vielleicht
nicht
But
you'll
feel
emancipated
Aber
du
wirst
dich
befreit
fühlen
After
this
tasting
baby
Nach
dieser
Kostprobe,
Baby
You'll
say
I'm
underrated
Wirst
du
sagen,
ich
bin
unterschätzt
Just
like
a
child
you
may
want
to
grab
it
all
up
Genau
wie
ein
Kind
willst
du
vielleicht
alles
auf
einmal
greifen
Nickname
me
Nutter
Butter,
Snickers,
or
Fruit
Roll-Up
Nenn
mich
Nutter
Butter,
Snickers
oder
Fruit
Roll-Up
You've
had
enough
Du
hattest
genug
Hershey's
King
size
Hershey's
King
Size
I
bet
the
dentist
realized
when
you
opened
up
your
eyes,
your...
Ich
wette,
der
Zahnarzt
hat
gemerkt,
als
du
deine
Augen
geöffnet
hast,
deine...
Ha
Ha
Ha
thats
right
tonight
baby
(I
can
make
you
see
the
Milky
Way)
Ha
Ha
Ha
genau
heute
Nacht,
Baby
(Ich
kann
dich
die
Milchstraße
sehen
lassen)
Here
we
got
no
floss
(I
can
make
you
taste
the
rainbow,
baby)
Hier
haben
wir
keine
Zahnseide
(Ich
kann
dich
den
Regenbogen
schmecken
lassen,
Baby)
How
about
some
Flynt
Floss?
(Do
you
taste
my
Almond
Joy?)
Wie
wär's
mit
etwas
Flynt
Floss?
(Schmeckst
du
mein
Almond
Joy?)
All
up
in
your
mouth,
ha
ha
ha
(Cause
I
got
some
Nutter
Butter
for
you)
Alles
in
deinem
Mund,
ha
ha
ha
(Denn
ich
hab'
Nutter
Butter
für
dich)
You
with
a
whole
lot
of
cavities
baby
(I
know
you're
hungry
baby,
my
Snickers
here
for
you)
Du
mit
einer
ganzen
Menge
Karies,
Baby
(Ich
weiß,
du
bist
hungrig,
Baby,
mein
Snickers
ist
hier
für
dich)
Turquoise
Jeep
Turquoise
Jeep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabbien Kallet Nahounou, Anthony Kevon Mongolas, Edward Dixon Adjepong, Vikas Sudhir Shah, Tarkinton Deon Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.