Flynt Flossy feat. Tummiscratch Beats - Orange Soda (feat. Tummiscratch Beats) - перевод текста песни на немецкий

Orange Soda (feat. Tummiscratch Beats) - Flynt Flossy перевод на немецкий




Orange Soda (feat. Tummiscratch Beats)
Orangenlimonade (feat. Tummiscratch Beats)
You know that I want you, but you weren′t supposed to play around with me)
(Du weißt, dass ich dich will, aber du solltest nicht mit mir spielen)
Call me Orange Soda 'cus you crush my feelings
Nenn mich Orangenlimonade, denn du zertrittst meine Gefühle
(You know that I thought you loved me, but I got fooled, wasn′t meant to be)
(Du weißt, dass ich dachte, du liebst mich, aber ich wurde reingelegt, es sollte nicht sein)
Call me Orange Soda 'cus you crush my feelings
Nenn mich Orangenlimonade, denn du zertrittst meine Gefühle
(Girl, I want you out of my life)
(Mädchen, ich will dich raus aus meinem Leben)
Oh yeah, we all go through it
Oh yeah, wir machen das alle durch
Sometimes in life, there's pain, we′re all human
Manchmal im Leben gibt es Schmerz, wir sind alle menschlich
Here′s a quick story, flashback to my first love
Hier ist eine kurze Geschichte, Rückblick auf meine erste Liebe
Yeah, she had my heart strung out, I couldn't get enough
Yeah, sie hatte mein Herz an der Angel, ich konnte nicht genug bekommen
Thought she was my best friend, thought she was my lover
Dachte, sie wäre meine beste Freundin, dachte, sie wäre meine Geliebte
Knew I had her back, in fact, we had each other′s
Wusste, ich hielt ihr den Rücken frei, tatsächlich hielten wir uns gegenseitig den Rücken frei
I loved the girl 24/7 like the waffle house
Ich liebte das Mädchen 24/7 wie das Waffle House
Nine months in, thought about her moving in my house
Neun Monate später dachte ich darüber nach, dass sie bei mir einzieht
Everything cool, everything chilling
Alles cool, alles entspannt
Think it's all good, then shorty start illing
Denke, alles ist gut, dann fängt die Kleine an, Probleme zu machen
Always want to fight, act out and start fussin′
Will immer streiten, ausrasten und anfangen zu meckern
And she always calling Joe, saying that's her cousin
Und sie ruft immer Joe an, sagt, das sei ihr Cousin
Didn′t really like dude, he seemed kind of funny
Mochte den Typen nicht wirklich, er schien irgendwie komisch
Like they keeping secrets, hiding things from me
Als ob sie Geheimnisse hätten, Dinge vor mir verbergen
Man, this ain't cool, 'cus she knew that I loved her
Mann, das ist nicht cool, denn sie wusste, dass ich sie liebte
Now I think she out trying to treat me like a sucker
Jetzt denke ich, sie versucht, mich wie einen Trottel zu behandeln
[Verse 2: Flynt Flossy and (
[Strophe 2: Flynt Flossy und (
One day from a friend I get a call
Eines Tages bekomme ich einen Anruf von einer Freundin
(Hey, Flynt Floss, it′s T, I want to talk)
(Hey, Flynt Floss, hier ist T, ich will reden)
Tatianna, how you been? Tell me what′s the deal
Tatianna, wie geht's dir? Sag mir, was los ist
(You're a good dude, so I gotta keep it real
(Du bist ein guter Kerl, also muss ich ehrlich sein
Your girl′s no good, been around, got tossed
Dein Mädchen taugt nichts, war unterwegs, wurde rumgereicht
Shorty is a freak and that led to her divorce)
Die Kleine ist ein Freak und das führte zu ihrer Scheidung)
What you mean "Divorce", I ain't know she had a husband
Was meinst du mit "Scheidung", ich wusste nicht, dass sie einen Ehemann hatte
(And to be real, her cousin ain′t her cousin)
(Und um ehrlich zu sein, ihr Cousin ist nicht ihr Cousin)
So she been creeping?
Also ist sie fremdgegangen?
(I wouldn't call if she wasn′t
(Ich würde nicht anrufen, wenn sie es nicht wäre
Dude she was talking with, that's her ex husband)
Der Typ, mit dem sie gesprochen hat, das ist ihr Ex-Mann)
My whole world crashed, my chest on fire
Meine ganze Welt brach zusammen, meine Brust brannte
Girl that I loved, man, shorty was a liar
Das Mädchen, das ich liebte, Mann, die Kleine war eine Lügnerin
I knew that it was done, over with, without a doubt
Ich wusste, dass es vorbei war, erledigt, ohne Zweifel
I rushed to the crib, then I kicked shorty out
Ich raste zur Bude, dann warf ich die Kleine raus
She begged and pleaded, but my heart was no healing
Sie bettelte und flehte, aber mein Herz fand keine Heilung
Call it Orange Soda 'cus she crushed my feelings
Nenn es Orangenlimonade, denn sie zertrat meine Gefühle
Damn
Verdammt
[Interlude: Flynt Flossy (
[Zwischenspiel: Flynt Flossy (
Look here, toots. Don′t ever call me again in your life, you feel me? I had your back like a bra strap, and you wanna go ahead and play me like a fiddle. So you and your crocodile coat wearing sucker chump can go ahead and be happy elsewhere. Do you know how many girls want to climb Flossy Mountain, and I wasted my time with you? So, hit the road, kick boulders, go sit on some mouse traps
Hör mal zu, Süße. Ruf mich nie wieder in deinem Leben an, verstehst du? Ich hielt dir den Rücken frei wie ein BH-Träger, und du willst mich zum Narren halten. Also kannst du und dein Krokodilmantel tragender Trottel woanders glücklich werden. Weißt du, wie viele Mädchen den Flossy Berg besteigen wollen, und ich habe meine Zeit mit dir verschwendet? Also, hau ab, tritt gegen Felsen, geh dich auf ein paar Mausefallen setzen





Авторы: Quincy Holmes, Anthony Kevon Mongolas, Edward Dixon Adjepong, Vikas Sudhir Shah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.