Flynt - 1 pour la plume - перевод текста песни на немецкий

1 pour la plume - Flyntперевод на немецкий




1 pour la plume
1 für die Feder
Yo comme tout le monde on veut faire de la thune
Yo, wie jeder wollen wir Kohle machen
Mais rassures toi sur paris nord c'est 1 pour la plume
Aber sei beruhigt, in Paris Nord heißt es 1 für die Feder
Ecrire c'est dur mais chez nous c'est 1 pour la plume
Schreiben ist hart, aber bei uns heißt es 1 für die Feder
Pour le public c'est mûr c'est 1 pour la plume
Für das Publikum ist es reif, es ist 1 für die Feder
Pour les auditeurs amateurs du 1 pour la plume
Für die Amateur-Hörer von 1 für die Feder
Qu'elle fasse ou pas la une, 1 pour la plume on assume
Ob sie Schlagzeilen macht oder nicht, 1 für die Feder, wir stehen dazu
On vient faire bouger ta tête et transmettre des émotions
Wir kommen, um deinen Kopf zum Nicken zu bringen und Emotionen zu vermitteln
1 pour la plume ex-aequo avec le gros son
1 für die Feder, gleichauf mit dem fetten Sound
L'industrie expérimente le pe-ra transgénique
Die Industrie experimentiert mit transgenem Rap
Résistant au piratage et à la chute des ventes de disque
Resistent gegen Piraterie und den Einbruch der Plattenverkäufe
Pas d'objectifs artistiques juste un seul faire des lovés
Keine künstlerischen Ziele, nur eines: Kohle machen
75018 on arrache tout comme José Bové
75018, wir reißen alles ab wie José Bové
Nous c'est 1 pour la plume et pour atteindre le high level
Bei uns heißt es 1 für die Feder und um das High Level zu erreichen
On passe des soirs à freestyler seul ou entre potos
Wir verbringen Abende mit Freestylen, allein oder unter Kumpels
Autour d'un joint d'une bouteille ou d'un micro cousin
Bei einem Joint, einer Flasche oder einem Mikro, Cousin
C'est pas le casse du siècle mais fidèle à son contexte
Es ist nicht der Coup des Jahrhunderts, aber seinem Kontext treu
C'est vendu sans promo
Es wird ohne Promo verkauft
Dehors c'est l'HP et l'comico réunis
Draußen ist die Klapse und das Revier vereint
On rappe le brassage des plus démunis
Wir rappen die Mischung der Ärmsten
On vient parler de gains et de galère avec un grand G
Wir kommen, um von Gewinnen und Schwierigkeiten mit großem S zu sprechen
On fait du rap de vécu dans un argot franco-étranger
Wir machen Rap über Erlebtes in einem französisch-ausländischen Slang
Chez nous la concurrence est saine
Bei uns ist die Konkurrenz gesund
On respecte les MC's qui soignent la prestation
Wir respektieren MCs, die auf ihre Leistung achten
J'en place une pour Dino et C-sen
Einen Gruß an Dino und C-sen
Ici c'est 1 pour la plume
Hier heißt es 1 für die Feder
J'répète dans l'rap paris nord sale
Ich wiederhole, im dreckigen Rap von Paris Nord
Rime avec épine dorsale
Reimt sich mit Rückgrat
Que plus personne n'ignore ça
Dass das niemand mehr ignoriert
Elle est née dans la souffrance, accouche dans la souffrance
Sie wurde im Leid geboren, gebiert im Leid
Ma plume est exigeante le plus souvent a outrance
Meine Feder ist anspruchsvoll, meistens bis zum Äußersten
Elle parle de son époque c'est peut être le vécu qu'elle commente
Sie spricht über ihre Zeit, vielleicht kommentiert sie das Erlebte
Mais c'est pas ton robinet c'est pas du style tu passes une commande
Aber sie ist nicht dein Wasserhahn, es ist nicht so, dass du eine Bestellung aufgibst
Ma plume ne produit ni à la chaîne ni en série
Meine Feder produziert weder am Fließband noch in Serie
Elle n'est jamais stérile elle garde ses rimes si c'est pas terrible
Sie ist niemals steril, sie behält ihre Reime, wenn sie nicht schrecklich sind
Elle privilégie sa liberté la technique et le sens
Sie bevorzugt ihre Freiheit, die Technik und den Sinn
Elle s'applique elle a conscience qu'elle peut avoir de l'influence
Sie bemüht sich, sie ist sich bewusst, dass sie Einfluss haben kann
Elle vient d'une zone ou tu vois bien que le système est défaillant
Sie kommt aus einer Gegend, wo du gut siehst, dass das System versagt
Elle remercie évidemment les grossistes et les détaillants
Sie dankt natürlich den Großhändlern und Einzelhändlern
Peut etre qu'un jour c'est dans un disque d'or que tu la trouveras
Vielleicht findest du sie eines Tages in einer goldenen Schallplatte
Pour l'instant elle se ballade avec quelques maxi sous le bras
Vorerst läuft sie mit ein paar Maxis unter dem Arm herum
Son truc à elle c'est pas les rimes à la va vite
Ihr Ding sind nicht die schnellen Reime
Pourtant elle f'rait du fric à faire rimer t'habites avec ma bite
Dabei würde sie Geld machen, wenn sie reimt, wo du wohnst, auf meinen Schwanz
Alors veuillez rectifier le rap c'est sélectif
Also korrigiert das bitte, Rap ist selektiv
Wack mc prend une guitare laisse toi pousser les tifs
Wack MC, schnapp dir 'ne Gitarre, lass dir die Haare wachsen
Ecrire c'est donné à tout le monde
Schreiben kann jeder
C'est comme taper dans un ballon
Es ist wie gegen einen Ball treten
Mais faut du taf et de l'inspiration pour prendre du galon
Aber man braucht Arbeit und Inspiration, um sich Sporen zu verdienen
Si tu préfères, c'est pas parce que tu sais faire un dribble
Wenn du es lieber so willst: Nur weil du dribbeln kannst,
Que tu peux jouer dans la liga le calcio ou la premier league
heißt das nicht, dass du in La Liga, Calcio oder der Premier League spielen kannst
Ma plume a de nombreuses cartouches et cordes à son arc
Meine Feder hat viele Patronen und Saiten auf ihrem Bogen
Elle ne fait pas de rap fast food elle vise le sommet de son art
Sie macht keinen Fast-Food-Rap, sie zielt auf den Gipfel ihrer Kunst
Elle est à l'aise sur les gros sons de la cote est
Sie fühlt sich wohl auf den fetten Sounds der Ostküste
Depuis son premier micro test
Seit ihrem ersten Mic-Test
Elle protége contre les raps grotesques
Sie schützt vor grotesken Raps





Авторы: ayastan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.